Saison 3 de Suspicion
From Wikipedia, the free encyclopedia
Saison 3 de Suspicion
| Pays d'origine |
|
|---|---|
| Chaîne d'origine | NBC |
| Diff. originale | – |
| Nb. d'épisodes | 29 |
Chronologie
Cet article présente les vingt-neuf épisodes de la troisième et dernière saison de la série télévisée Suspicion.
Acteur principal
Épisodes
Épisode 1 : Titre français inconnu (Return of Vern Likens)
Titre original
Return of Vern Likens (trad. litt. : « Le retour de Vern Likens »)
Numéro de production
65 (3.1)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 2 : Titre français inconnu (Change of Address)
Titre original
Résumé détaillé
Change of Address (trad. litt. : « Changement d'adresse »)
Numéro de production
66 (3.2)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Malgré les protestations de sa femme Keith Hollands loue une maison de plage auprès de M. Miley. Elsa n'aime pas la maison, elle est effrayée quand un oiseau se cogne dans une fenêtre et la brise. Elle est encore plus perturbée par le creusement d'un trou ressemblant à une tombe dans la cave par son mari. Elle est toujours en colère contre Keith parce qu'il lui a blessé la hanche lors d'une excursion précédente et pense qu'il veut la blesser à nouveau. Lorsque Keith dit à Elsa qu'il veut acheter la maison, elle tente de déjouer son plan en contactant la femme du propriétaire actuel pour lui demander de ne pas vendre. Keith va parler à M. Miley, et Miley et la secrétaire Reba rient de la nature perturbée d'Elsa. Keith emmène Elsa dans un club pour jeunes où ils remarquent Rachel une fille locale Rachel qui danse avec un jeune homme. Elsa dit à Keith qu'il est possible qu'elle veuille aussi ce qu'il fait, être libre l'un de l'autre, et elle le gifle alors qu'elle déclare sa haine pour la maison de plage et leur nouvelle vie. Elsa quitte le club sans lui, il en profite pour partir avec Rachel. Keith se met progressivement en colère contre Elsa qui l'accuse d'essayer d'être un jeune de vingt an et d'être si intransigeant sur son désir de vivre jeune dans la maison de plage. Elle est désemparée lorsqu'elle découvre que Keith voit discrètement Rachel, qu'Elsa pensait être une bonne amie pour elle. Il tue Elsa et enterre son corps dans le trou de la cave, le cimentant avec ses initiales et son empreinte de main avant de payer un acompte de 5 000 $ à Miley pour acheter la maison, disant qu'Elsa l'a quitté après une forte dispute. Il est surpris lorsque le sergent de police Bryant et les officiers Raymo et Felton arrivent soudainement quelques jours plus tard avec des pelles et veulent déterrer le sous-sol. La police dit à Keith qu'Elsa a découvert que la femme du propriétaire de la maison, M. Wilson, était portée disparue, alors elle a fait un au al sens de la police et ils ont commencé une enquête. Ils ont appelé le propriétaire de la maison pour un interrogatoire, et il a avoué avoir assassiné sa femme et l'avoir enterrée dans le sous-sol de la maison de plage. La police est à la maison de plage pour creuser le sous-sol afin qu'ils puissent trouver le corps.
Épisode 3 : Titre français inconnu (Water's Edge)
Titre original
Water's Edge (trad. litt. : « Le bord de l'eau »)
Numéro de production
67 (3.3)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 4 : Titre français inconnu (The Life Work of Juan Diaz)
Titre original
The Life Work of Juan Diaz (trad. litt. : « L'oeuvre d'une vie de Juan Diaz »)
Numéro de production
68 (3.4)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 5 : Titre français inconnu (See the Monkey Dance)
Titre original
See the Monkey Dance (trad. litt. : « Regarder La Danse du Singe »)
Numéro de production
69 (3.5)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 6 : Titre français inconnu (Lonely Place)
Titre original
Lonely Place (trad. litt. : « Lieu isolé »)
Numéro de production
70 (3.6)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 7 : Titre français inconnu (The McGregor Affair)
Titre original
The McGregor Affair (trad. litt. : « Le Cas McGregor »)
Numéro de production
71 (3.7)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 8 : Titre français inconnu (Misadventure)
Titre original
Misadventure (trad. litt. : « Mésaventure »)
Numéro de production
72 (3.8)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 9 : Titre français inconnu (Triumph)
Titre original
Triumph (trad. litt. : « Triomphe »)
Numéro de production
73 (3.9)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 10 : Titre français inconnu (Memo from Purgatory)
Titre original
Memo from Purgatory (trad. litt. : « Note du purgatoire »)
Numéro de production
74 (3.10)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 11 : Titre français inconnu (Consider Her Ways)
Titre original
Consider Her Ways (trad. litt. : « Considérant ses options »)
Numéro de production
75 (3.11)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 12 : Titre français inconnu (Crimson Witness)
Titre original
Crimson Witness (trad. litt. : « Témoin rouge »)
Numéro de production
76 (3.12)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 13 : Titre français inconnu (Where the Woodbine Twineth)
Titre original
Where the Woodbine Twineth (trad. litt. : « Où pousse le chèvrefeuille »)
Numéro de production
77 (3.13)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 14 : Titre français inconnu (Final Performance)
Titre original
Final Performance (trad. litt. : « Dernière représentation »)
Numéro de production
78 (3.14)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 15 : Titre français inconnu (Thanatos Palace Hotel)
Titre original
Thanatos Palace Hotel (trad. litt. : « Hôtel Palace Thanatos »)
Numéro de production
79 (3.15)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 16 : Titre français inconnu (One of the Family)
Titre original
One of the Family (trad. litt. : « Un de la famille »)
Numéro de production
80 (3.16)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 17 : Titre français inconnu (An Unlocked Window)
Titre original
An Unlocked Window (trad. litt. : « Une fenêtre ouverte »)
Numéro de production
81 (3.17)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 18 : Titre français inconnu (The Trap)
Titre original
The Trap (trad. litt. : « Le Piège »)
Numéro de production
82 (3.18)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 19 : Titre français inconnu (Wally the Beard)
Titre original
Wally the Beard (trad. litt. : « Wally le barbu »)
Numéro de production
83 (3.19)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 20 : Titre français inconnu (Death Scene)
Titre original
Death Scene (trad. litt. : « Scène de mort »)
Numéro de production
84 (3.20)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 21 : Titre français inconnu (The Photographer and The Undertaker)
Titre original
The Photographer and The Undertaker (trad. litt. : « Le Photographe et Le Croque-Mort »)
Numéro de production
85 (3.21)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 22 : Titre français inconnu (Thou Still Unravished Bride)
Titre original
Thou Still Unravished Bride (trad. litt. : « Tu restes une mariée immaculée »)
Numéro de production
86 (3.22)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 23 : Titre français inconnu (Completely Foolproof)
Titre original
Completely Foolproof (trad. litt. : « Complètement étanche »)
Numéro de production
87 (3.23)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 24 : Titre français inconnu (Power of Attorney)
Titre original
Power of Attorney (trad. litt. : « La force de l'avocat »)
Numéro de production
88 (3.24)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 25 : Titre français inconnu (The World's Oldest Motive)
Titre original
The World's Oldest Motive (trad. litt. : « Le plus vieux mobile du monde »)
Numéro de production
89 (3.25)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 26 : Titre français inconnu (The Monkey's Paw - A Retelling)
Titre original
The Monkey's Paw - A Retelling (trad. litt. : « La Patte de Singe - Une relecture »)
Numéro de production
90 (3.26)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 27 : Titre français inconnu (The Second Wife)
Titre original
The Second Wife (trad. litt. : « La seconde épouse »)
Numéro de production
91 (3.27)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 28 : Titre français inconnu (Night Fever)
Titre original
Night Fever (trad. litt. : « Fièvre nocturne »)
Numéro de production
92 (3.28)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC
Épisode 29 : Titre français inconnu (Off Season)
Titre original
Off Season (trad. litt. : « Hors Saison »)
Numéro de production
93 (3.29)
Première diffusion
États-Unis : sur NBC