Santiago Lopo
From Wikipedia, the free encyclopedia
Santiago Lopo
| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Formation | |
| Activité |
| Distinctions | Liste détaillée Prix du roman-feuilleton de La Voz de Galicia () Premio García Barros (d) () Premio Narrativa Breve Repsol (d) () Premio Xerais (d) () Antón Losada Diéguez-Preis für literarisches Schaffen (d) () |
|---|
Santiago Lopo, né à Vigo (Pontevedra) le , est un écrivain, professeur et traducteur galicien. Il est professeur à Pontevedra.
Il a commencé sa carrière professionnelle comme traducteur de scénarios cinematographiques en anglais pour télévision. Actuellement il est professeur de français à l'Escola Oficial de Idiomas de Pontevedra. Depuis 2000 il collabore avec la revue Unión Libre, où il a publié divers articles et traductions.
Bibliographie en galicien
Romans
- Game over, 2007, Biblos Clube de Lectores.
- Peaxes, 2009, Xerais.
- Hora zulú, 2012, Editorial Galaxia.
- A Diagonal dos Tolos, 2014, Editorial Galaxia.
- A arte de trobar, 2017, Xerais.
- A carteira, 2021, Xerais.
Récits courts
- Sorrí, Nené, sorrí!, 2014, dans Grial: revista galega de cultura, Nº 202.
- A voz das nereidas, 2016, Editorial Elvira.
- Siméon de la Manche, 2018, dans Contra o vento. 30 anos do Premio Manuel García Barros, Editorial Galaxia.
- Nómades, 2021, dans O libro da música, Editorial Galaxia.
- A pantasma da insua, 2023, Editorial Elvira.
Traductions
- O meu criado e mais eu. Citomegalovirus, de Hervé Guibert. Traduction français-galicien réalisée avec Xavier Queipo, 1998, Xerais.
Bibliographie traduite en espagnol
Romans
- Hora zulú, 2015, Mar Maior.