So I'm a Spider, So What?
série de light novel japonais écrite par Okina Baba.
From Wikipedia, the free encyclopedia
So I'm a Spider, So What?, aussi connue au Japon sous le nom Kumo desu ga, nani ka? (蜘蛛ですが、なにか?, Kumo desu ga, nani ka?, litt. « Bon, je suis une araignée, et alors ? (ou plus simplement) “Je suis une araignée, et alors ?”»), est une série de light novel japonais écrite par Okina Baba. Publiée à l'origine en ligne sur le site Shōsetsuka ni narō, la série est éditée par Kadokawa avec des illustrations de Tsukasa Kiryu depuis .
| Type | Seinen |
|---|---|
| Genres | Action, aventure, comédie, drame, fantasy, surnaturel |
| Thèmes | Isekai, magie, monstres, survie |
| Auteur | Okina Baba |
|---|---|
| Éditeur | (ja) Shōsetsuka ni narō |
| Sortie initiale | – |
| Auteur | Okina Baba |
|---|---|
| Illustrateur | Tsukasa Kiryu |
| Éditeur | (ja) Kadokawa |
| Sortie initiale | – |
| Volumes | 16 + 2 |
| Auteur | Asahiro Kakashi |
|---|---|
| Éditeur | (ja) Kadokawa |
| (fr) Pika Édition | |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – en cours |
| Volumes | 16 |
| Auteur | Gratin Tori |
|---|---|
| Éditeur | (ja) Kadokawa |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – en cours |
| Volumes | 6 |
| Réalisateur |
Shin Itagaki |
|---|---|
| Producteur |
Jōtarō Ishigami, Crunchyroll |
| Scénariste |
|
| Studio d’animation | Millepensee |
| Compositeur |
Shūji Katayama |
| Licence | (ja) Kadokawa |
| (fr) Crunchyroll | |
| Chaîne |
|
| 1re diffusion | – |
| Épisodes | 24 |
Une adaptation en manga d'Asahiro Kakashi est prépubliée dans le Young Ace Up de Kadokawa ; Pika Édition publie la version française depuis . Une adaptation en une série télévisée d'animation est diffusée du au .
Synopsis
Lors d'un long combat acharné entre le héros et le roi démon d'un monde de fantasy, leur puissance magique était si intense qu'elle traversa un autre monde et forma une gigantesque explosion dans une salle de classe, tuant tous les élèves à l'intérieur ainsi que leur professeur. Ces derniers sont tout de suite réincarnés dans ce monde, tandis que certains devenaient des princes ou des prodiges, d'autres n'étaient pas aussi chanceux.
La protagoniste, qui était la plus antisociale du groupe, découvre qu'elle s'est réincarnée en une araignée au sein d'un donjon rempli de créatures vicieuses. Se situant actuellement au bas de la chaîne alimentaire, elle doit s'adapter à cette nouvelle situation avec une grande détermination afin de survivre dans un monde qui lui est inconnu. Elle traverse ainsi des épreuves extrêmes, avec uniquement ses connaissances humaines et sa positivité écrasante, pour continuer de persévérer contre des créatures beaucoup plus fortes qu'elle.
Protagonistes principaux
White
- White (白, Shiro) / Shiraori (白織)
- Surnommée " Kumoko " par les fans, elle s'est réincarnée en monstre araignée de l'espèce des small lesser taratects, initialement « sans nom » dans le donjon le plus dangereux du monde, où elle doit constamment se battre pour survivre et évolue lentement en un être incroyablement puissant, devenant ainsi connue sous le nom de " Cauchemar du Labyrinthe ". Elle finit par s'échapper du donjon, mais se retrouve en conflit avec le Roi Démon, Ariel. Finalement, elles font la paix et entreprennent un voyage ensemble. Au cours de ce périple, elle accède à la divinité après avoir transcendé le système de jeu de rôle du monde. Dans le prolepse, elle a acquis une forme humaine et commande la 10e armée démoniaque. Initialement considérée comme la réincarnation de son camarade de classe Hiiro Wakaba, on découvre plus tard qu'elle n'était en réalité qu'une simple araignée présente dans la classe lors de la réincarnation de tous les autres. D. lui a implanté les souvenirs du « vrai » Wakaba. Suite à la révélation que le monde est mourant, elle élabore un plan pour le sauver : détruire le système de jeu de rôle et utiliser l'énergie libérée pour guérir le monde, sans se soucier du contrecoup qui pourrait coûter la vie à la moitié de l'humanité.
Ariel
- Ariel (アリエル, Arieru)
- L'actuelle « Roi Démon » et ancêtre de tous les monstres-araignées du monde (comme les taratects). Bien qu'ayant l'apparence d'une adolescente, elle est en réalité l'un des êtres les plus anciens de la planète. Elle affronte White après que cette dernière se soit enfin échappée du donjon et tente de la tuer, car elle a gravement affecté l'esprit collectif des monstres-araignées. Cependant, après plusieurs tentatives infructueuses, les deux femmes conviennent d'un cessez-le-feu et commencent à voyager ensemble, mettant de côté leurs différends et tissant une relation fusionnelle entre une grand-mère et sa petite-fille. Dans le prolepse, elle déclare la guerre à l'humanité et est généralement perçue comme un tyran. Toutefois, son bellicisme prend un sens nouveau après la révélation, dans l'histoire principale, que le monde est en train de mourir : le système de jeu de rôle de ce monde collecte l'énergie des compétences des individus à leur mort afin de le guérir.
Protagonistes du prolepse
Productions et supports
Light novel

Écrite par Okina Baba, l'histoire est initialement publiée en ligne sur le site au contenu généré par les utilisateurs Shōsetsuka ni narō le , et dont la publication est toujours en cours[1]. Kadokawa a acquis les droits d'éditions de la série pour une publication imprimée, et a publié en format light novel avec des illustrations de Tsukasa Kiryu à partir de [2]. À ce jour, seize volumes principaux et un hors-série ont été publiés.
En Amérique du Nord, Yen Press a annoncé durant le Sakura-Con, en , l'acquisition de la série pour l'éditer en anglais[3]. Le premier volume est publié en [4],[5].
Liste des volumes
Manga
Dessiné par Asahiro Kakashi, une adaptation en manga est prépubliée sur le site Young Ace Up de Kadokawa depuis le [6]. Le premier volume tankōbon est sorti en [7] ; à ce jour, seize volumes sont disponibles[8].
En Amérique du Nord, le manga est également édité par Yen Press depuis [9],[10]. Fin , Pika Édition annonce avoir obtenu les droits de la série pour la version française, qu'elle publie dans sa collection Pika Shônen sous le titre So I'm a Spider, So What?, avec une traduction d'Emmanuel Bonavita et dont le premier volume est sorti en [11],[12].
Une série dérivée, dessinée par Gratin Tori, est également lancée sur le Young Ace Up le [13]. Intitulée Kumo desu ga, nani ka? Kumoko yonshimai no nichijō (蜘蛛ですが、なにか? 蜘蛛子四姉妹の日常, litt. « Le Quotidien des Quatre sœurs araignées »), l'histoire suit la protagoniste qui a vu sa conscience se diviser en quatre en utilisant la compétence « Conscience parallèle », chacune ayant acquis une forme physique dans le processus[14]. Le premier volume tankōbon est sorti en [15] ; à ce jour (en 2023), six volumes ont été publiés[16].
Liste des tomes
| no | Japonais | |
|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | |
| 1 | [ja3 1] | 978-4-0410-9230-9[ja3 1] |
| 2 | [ja3 2] | 978-4-0410-9469-3[ja3 2] |
| 3 | [ja3 3] | 978-4-0411-0921-2[ja3 3] |
| 4 | [ja3 4] | 978-4-0411-0924-3[ja3 4] |
| 5 | [ja3 5] | 978-4-04-112016-3[ja3 5] |
| 6 | [ja3 6] | 978-4-04-113053-7[ja3 6] |
Anime
Il est rapporté en que la série recevrait une adaptation en anime selon une bande enveloppante présente sur le cinquième volume du manga et le neuvième volume du light novel[2],[17]. À son stand de l'Anime Expo de la même année, Kadokawa confirme cela et rajoute le fait qu'il s'agira d'une adaptation en une série télévisée produite par Jōtarō Ishigami[18]. Celle-ci est réalisée par Shin Itagaki chez Millepensee avec Shinichiro Ueda comme assistant réalisateur, les scripts sont écrits par Yūichirō Momose avec la supervision de l'auteur des romans originaux, Okina Baba, tandis que Kii Tanaka s'occupe des character design avec Masahiko Suzuki, Ryō Hirata et Hiromi Kimura qui sont crédités pour le design des monstres[19],[20] Jean-Baptiste Maunier[21]. Tomohiro Yoshida participe à la série en tant qu'animateur en chef, avec Shinji Nagaoka comme directeur artistique et Chieko Hibi pour le choix des couleurs, tandis que Hideki Imaizumi est le directeur de la photographie et Takashi Sakurai assure le montage[19],[20]. Kazuo Yamaguchi a la charge de diriger les animations en 3D qui sont produites chez exsa avec l'assistance d'ENGI[19],[20]. La bande originale est composée par Shūji Katayama[19],[20]. Vingt-quatre épisodes composent la série, répartis dans quatre coffrets Blu-ray/DVD[22].
Initialement prévue pour [23], la diffusion des deux cours consécutifs est repoussée à en raison de la pandémie de Covid-19 au Japon ayant grandement affecté le calendrier de production de l'anime[24],[25]. La série est officiellement diffusée au Japon du au sur AT-X, Tokyo MX et BS11, et un peu plus tard sur KBS, SUN et TVA[19],[20].
Coproductrice de la série[26], la plateforme Crunchyroll diffuse la série en simulcast parmi ses Crunchyroll Originals dans le monde entier, excepté en Asie[27],[28]. Depuis le 19 février 2021, des versions doublées en anglais, espagnol, portugais, français et allemand sont également diffusées par la plateforme[29],[30], la version doublée en français de la série est réalisée par le studio de doublage Time-Line Factory, sous la direction artistique d'Alan Aubert Carlin, par des dialogues adaptés de Mélanie Bréda et Virginie Stobinsky[21],[31]. Medialink détient la licence de la série en Asie du Sud-Est et la diffuse sur sa chaîne YouTube Ani-One[32]. En Chine, la série est diffusée par bilibili[33],[34].
Liste des épisodes
| No | Titre français[a] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 1 | Nouvel univers, nouvelle vie ? | 転生、異世界? | Tensei, isekai? | |
| 2 | Ma maison chérie en feu ? | マイホーム、炎上? | Mai Hōmu, enjō? | |
| 3 | Un dragon, ça craint ? | 地竜 (龍)、ヤバい? | Chiryū (Ryū), yabai? | |
| 4 | Un singe, ouistiti ? | 猿、ホアー? | Saru, Hoā? | |
| 5 | Ça a quel goût, le poisson-chat ? | なまずって、おいしい? | Namazutte, oishii? | |
| 6 | Un chevalier et un Roi démon ? | 勇者と、魔王? | Yūsha to, Maō? | |
| 7 | Alors les princes, on pète la forme ? | 王子たち、青春する? | Ōji-tachi, seishun suru? | |
| 8 | Je suis morte ou pas ? | 私、死す? | Watashi, Shisu? | |
| 9 | I can’t speak the language of the other world ? | アイキャントスピーク、イセカイゴ? | Ai Kyanto Supīku, Isekaigo? | |
| 10 | C'est qui, ce papy ? | このじじい、誰? | Kono jijii, dare? | |
| 11 | L'affrontement final ? | 次回、決戦? | Jikai, kessen? | |
| 12 | Ça commence seulement ? | 私の戦いは、これからだ? | Watashi no tatakai wa, kore kara da? | |
| 13 | Enfin dehors ! Enfin libre ! Pas vrai ? | やったー、外だー私は自由……だ? | Yattā, gaidā watashi wa jiyū…… da? | |
| 14 | Toi rebelle ? Moi, maso ! | おまえ反逆?私、自虐 | Omae hangyaku? Watashi, jigyaku | |
| 15 | La marionnette chelou de Mother ? | マザー、からの厄介蜘蛛人形? | Mazā, kara no yakkai kumo ningyō | |
| 16 | Une longueur d'avance ? | フライング、ゲット? | Furaingu, getto? | |
| 17 | Qu'est-ce que je fabrique ? | 私、なにしてる? | Watashi, nani shiteru? | |
| 18 | Une bande de sournois ? | みんな、腹黒くね? | Minna, haraguroku ne? | |
| 19 | On se fait une réunion des anciens ? | ひらけ、同窓会? | Hirake, dōsōkai? | |
| 20 | C'est quand même pas ma faute, si ? | 私のせいじゃない、よね? | Watashi no sei ja nai, yo ne? | |
| 21 | Et moi, j'apparais pas ? | 私、出番ないってか? | Watashi, deban naitte ka? | |
| 22 | Mais je suis éternelle ? | 私よ、 |
Watashi yo, towa ni? | |
| 23 | Mon ami, mais pourquoi ? | 友よ、なぜおまえは……? | Tomo yo, naze omae wa ......? | |
| 24 | Je suis toujours une araignée, et alors ? | まだ蜘蛛ですが、なにか? | Mada kumo desu ga, nanika? | |
Musiques
Les chansons pour les opening sont respectivement interprétées par Riko Azuni (ja) et Konomi Suzuki tandis que celles des ending sont interprétées par Aoi Yūki sous le nom de son personnage[35].
| Épisodes | Début | Fin | ||
|---|---|---|---|---|
| Titre | Artiste(s) | Titre | Artiste(s) | |
| 1 - 12 | keep weaving your spider way | Riko Azuna (ja) | Ganbare! Kumoko-san no Theme (がんばれ!蜘蛛子さんのテーマ) | Aoi Yūki (Kumoko) |
| 13 - 24 | Bursty Greedy Spider | Konomi Suzuki | Genjitsu Totsugeki Hierarchy (現実凸撃ヒエラルキー) | |
Accueil
En , la série de light novel est classé troisième dans l'édition de du guide annuel Kono light novel ga sugoi! de Takarajimasha dans la catégorie tankōbon[36]. L'année suivante, la série est de nouveau classée dans le guide et se retrouve second du classement[37]. En , la série de manga est classée 18e d'après les votes pour la troisième édition des Next Manga Awards, organisés par le magazine Da Vinci de Media Factory et le site web Niconico[38]. La série de light novel et de manga ont dépassé le 1,2 million d'exemplaires combinés en [2]. En , le tirage total de la franchise s'élève à 1,7 million de copies[39]. En , le tirage de la franchise s'élève à 3 millions de copies[40].