Tassez-vous de d'là

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sortie 1998
Enregistré
Montréal
Durée 5:33
Tassez-vous de d'là
Chanson de Les Colocs
extrait de l'album Dehors novembre
Sortie 1998
Enregistré
Montréal
Durée 5:33
Genre ska, rock
Auteur André Fortin
Compositeur Les Colocs
Producteur André Fortin, Mike Sawatzky, Normand Renaud-Joly
Label Musicomptoir

Pistes de Dehors novembre

Tassez-vous de d'là est une chanson du groupe québécois Les Colocs sortie en 1998. Il s'agit d'une des chansons les plus reconnues et les plus iconiques du groupe. Elle a gagné le prix SOCAN pour meilleure chanson populaire de l'année 1999[1]. En 2022, un palmarès de Québecor Média classe Tassez-vous de d'là parmi les 100 meilleures chansons de l'histoire du Québec[2].

Les paroles françaises de la chanson ont été écrites par André Fortin, alias Dédé Fortin. Le refrain est chanté et composé en wolof par le chanteur dakarois El Hadji Diouf, dit Élage Diouf[3], dont la carrière montréalaise a été lancée par cette collaboration[4]. André Fortin et André Vanderbiest, alias Vander, ont collaboré pour écrire la musique[3].

Tassez-vous de d'là raconte l'histoire d'un narrateur qui cherche à retrouver un ami qu'il n'a pas vu depuis longtemps, celui-ci étant plongé dans une spirale de dépendance à la drogue, notamment à l'héroïne et la cocaïne. Le narrateur se souvient de la détérioration physique et mentale de son ami, qui semblait au bord du gouffre. Il exprime sa culpabilité et son regret de l'avoir laissé seul dans cette épreuve, se qualifiant de « lâche des lâches » pour ne pas l'avoir aidé à temps. Tout au long de la chanson, il cherche le pardon, espère revoir son ami et fait face à la douleur de l'avoir abandonné dans ses moments les plus difficiles.

Le refrain intègre quelques vers en wolof : « Balma balma sama wadji/Khadjalama yonwi/Djeguelma djeguelma sama wadji/Khadjalama yonwi/Sama wadji khadjalama yonwi[5] ». Ces paroles emblématiques, demeurées longtemps incompréhensibles pour les francophones[4], se traduisent approximativement par « Pardonne-moi, pardonne-moi mon ami/Conduis-moi sur le bon chemin/Soutiens-moi, soutiens-moi mon compagnon/Conduis-moi sur le bon chemin/Mon ami, conduis-moi sur le bon chemin. »

Vidéoclip

Version hommage

Référence

Related Articles

Wikiwand AI