ZatsuTabi -That's Journey-
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Type | Seinen |
|---|---|
| Genres | Aventure, tranche de vie |
| Thèmes | Voyage |
| Auteur | Kenta Ishizaka |
|---|---|
| Éditeur | (ja) ASCII Media Works |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – en cours |
| Volumes | 14 |
| Scénariste | Kenta Ishizaka |
|---|---|
| Dessinateur | Meidosuki |
| Éditeur | (ja) ASCII Media Works |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – en cours |
| Volumes | 2 |
| Réalisateur |
Masaharu Watanabe |
|---|---|
| Scénariste |
Yoshiko Nakamura |
| Studio d’animation | Makaria |
| Compositeur | |
| Licence | (fr) Crunchyroll |
| Chaîne |
|
| 1re diffusion | – |
| Épisodes | 12 |
Zatsu Tabi: That's Journey (ざつ旅 -That's Journey-, litt. « Voyages désordonnés ») est un manga écrit et illustré par Kenta Ishizaka. La série est publiée dans le magazine Dengeki Maoh par l'éditeur ASCII Media Works depuis .
Une adaptation en anime, produite par le studio Makaria, est diffusée à la télévision japonaise d' à . Dans les pays francophones, elle est diffusée, en version originale sous-titrée, sur Crunchyroll.
Chika Suzugamori, qui rêve de devenir mangaka, échoue à plusieurs reprises à se faire publier. Stressée, elle décide de partir en voyage pour s'évader et penser à autre chose. Sans rien planifier, elle organise un sondage sur les réseaux sociaux pour choisir ses destinations, ce qui la mène à des endroits inattendus à travers le Japon. Au cours de son voyage, Chika rencontre différentes personnes, découvre les cultures locales et trouve de nouvelles inspirations pour son manga.
Personnages
- Chika Suzugamori (鈴ヶ森 ちか, Suzugamori Chika)
- Voix japonaise : Hika Tsukishiro (ja)[1]
- Koyomi Hasunuma (蓮沼 暦, Hasunuma Koyomi)
- Voix japonaise : Sayumi Suzushiro[2]
- Yui Unoki (鵜木 ゆい, Unoki Yui)
- Voix japonaise : Sae Hiratsuka (ja)[2]
- Fuyune Kōjiya (糀谷 冬音, Kōjiya Fuyune)
- Voix japonaise : Satomi Satō[3]
- Riri Tenkūbashi (天空橋 りり, Tenkūbashi Riri)
- Voix japonaise : Yōko Hikasa[3]
- Yoshimoto (吉本)
- Voix japonaise : Yū Kobayashi (ja)[4]
Manga
La série est écrite et dessinée par Kenta Ishizaka. Elle est publiée dans le magazine Dengeki Maoh de l'éditeur ASCII Media Works à partir du [5]. L'éditeur ASCII Media Works publie les volumes en format tankōbon depuis le . 14 volumes sont sortis au Japon depuis le [6].
Un spin-off sous la forme d'un manga illustré par Meidosuki et toujours scénarisée par Kenta Ishizaka nommée Zatsu Tabi: Another Side View: Hasunuma Koyomi no Nichijō est publiée dans le magazine Dengeki Maoh depuis le [7],[8]. Deux volumes sont sortis au Japon depuis le [6].
Liste des tomes
Zatsu Tabi: That's Journey
Zatsu Tabi: Another Side View: Hasunuma Koyomi no Nichijō
| no | Japonais | |
|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | |
| 1 | [ja2 1] | 978-4-04-916179-3[ja2 1] |
| 2 | [ja2 2] | 978-4-04-916866-2[ja2 2] |
Anime
L'adaptation en anime est annoncée dans le Dengeki Maoh, le [9],[10]. Plus tard, il est annoncé que le studio Makaria s'occupe de l'animation et que la série est réalisée par Masaharu Watanabe, avec Yoshiko Nakamura qui supervise le scénario, un character design de Rere et une musique composée par Yoshiaki Fujisawa (ja)[1]. Hitoshi Kubota (ja) est le narrateur de la série. La série est diffusée depuis le au au Japon sur AT-X et d'autres chaines[4]. La version francophone est diffusée en simulcast sur la plateforme en ligne Crunchyroll[11].
Le générique de début est Tabi Shiyo! Don't You? (旅しよ!don't you?, litt. « Voyageons ! Et vous ? »), interprété par Harmoe (ja) tandis que Sizuk (ja) interprète le générique de fin intitulé Bookmarks[3].
Liste des épisodes
| No | Titre français[a] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 1 | Les 1 225 premières marches | はじめの1225段 | Hajime no ichi-sen ni-hyaku ni-jū-go dan | |
| 2 | Ça en valait la peine ! Voyage à deux | 伊達じゃない! きときとふたり旅 | Date ja nai! Kitokito futari tabi | |
| 3 | On garde le rythme ! | そのままのコシで | Sono mama no koshi de | |
| 4 | By the Sea ! | ふ、ばいざしー | Fu, bai za shī | |
| 5 | Le Corbeau, le Dragon, les Soba et l’Île isolée ! | カラスと龍と蕎麦と離島 | Karasu to ryū to soba to ritō | |
| 6 | L’Aventure en plein été | 真夏の大冒険旅! | Manatsu no daibōken tabi! | |
| 7 | Une ville où l’on peut rencontrer les dieux ! | 神様と出会える街? そして... | Kamisama to deaeru machi? Soshite... | |
| 8 | Trois Femmes en harmonie | 女子三人寄って睦まじい | Joshi sannin yotte mutsumajii | |
| 9 | Un bon bain chaud avant le premier lever de soleil | 温泉で完成して、初日の出 | Onsen de kansei shite, hatsuhinode | |
| 10 | Le village du cœur | ココロのふるさと | Kokoro no furusato | |
| 11 | Visite au temple avec Fuyune | 師匠と片参り | Shishō to katamairi | |
| 12 | That's Journey | |||