ラテン語とルーマニア語の音韻の変化
From Wikipedia, the free encyclopedia
母音
俗ラテン語の a, o, uは変異しない(多少例外がある。下を参照)。
- ラテン mare > ルーマニア mare (海)
- ラテン pālum > *paru > ルーマニア par (柱)
- ラテン focum > *focu > ルーマニア foc (火)
- ラテン pōmum > *pomu > ルーマニア pom (果樹)
- ラテン multum > *multu > ルーマニア mult (多い)
- ラテン tū > ルーマニア tu (二人称単数代名詞)
俗ラテン語の短音のuはmやbの前でアクセントがある場合にoになるものがある。
- ラテン *autumna (from autumnus) > *tomna > ルーマニア toamnă (秋)
- ラテン *rubeum > *robju > ルーマニア roib
長音のōもuになるものがある。
- ラテン cohortem > *cōrtem > ルーマニア curte
e,iは以下のようになる。
- アクセントのある短音のe, 古典期のaeは[ɛ]になる。後に二重母音化し*/je/に変わる。
- アクセントのない短音のe', 長音のē,短音のiは*eに合流する。
- 長音のīはiになる。
例:
- ラテン pellem > *[pɛlle] > ルーマニア piele [pjele] (皮)
- ラテン signum > *semnu > ルーマニア semn (しるし)
- ラテン vīnum > *vinu > ルーマニア vin (酒)
半母音化
俗ラテン語では短音の/e/ と /i/ が他の母音の前に来るときに半母音/j/になる。後にその/j/が前側の子音に影響して口蓋化が起きる。
- ラテン puteum > *putju > ルーマニア puţ
- ラテン rōgātiōnem > *rogatjone > *rogačone > ルーマニア rugăciune (祈り)
- ラテン hordeum > *ordju > *ordzu > ルーマニア orz (大麦)
- ラテン deorsum > *djosu > *džosu > ルーマニア jos (下に)
- ラテン socium > *sokju > ルーマニア soţ (仲間、伴侶)
- ラテン cāseum > *kasju > ルーマニア caş (チーズ)
- ラテン vīnea > *vinja > *[viɲe] > ルーマニア vie [vije]
- ラテン mulierem > *muljere > *[muʎere] > ルーマニア muiere [mujere] (婦女)
歯茎音破裂音のtとdは oの前で後部歯茎摩擦音(ʧ, ʤ)になり、他の母音で歯茎摩擦音(s, z)になる。この対応は credinţă (信義) - credincios (誠実な), oglindă (鏡') - oglinjoară (小さい鏡)など現代ルーマニア語に及ぶ。
両唇音の場合は/j/が子音の前に入れ替わり影響を受けない。
- ラテン rubeum > *robju > ルーマニア roib
子音
子音は全体では大きな変化はない。qu ([kw]), gu([gw])は aの前でp,bになり、他の母音では円唇性を失いc, gと合流する。 ただし疑問詞の場合はaの前でも(おそらく類推で)pにならずcになる。
- ラテン quattuor > *quattro > ルーマニア patru (四)
- ラテン equa > *[ɛpa] > *jepa > ルーマニア iapă (雌馬)
- ラテン lingua > *lemba > ルーマニア limbă (舌)
- ラテン quid > *ke > ルーマニア ce (何)
- ラテン quandō > *kando > *kându > ルーマニア când (いつ)
- ラテン sanguis > *sange > ルーマニア sânge (血)
他に重要な変化は歯茎音の前に来る軟口蓋音の唇音化である。ct > pt, gn > mn, x > ps. となる。後にpsは大部分の単語でpが脱落する。
- ラテン factum > *faptu > ルーマニア fapt (行い)
- ラテン signum > *semnu > ルーマニア semn (しるし)
- ラテン coxa > *copsa > ルーマニア coapsă (腿)
- ラテン laxō > *lapso > *lasu > ルーマニア las (放つ、~させる)