男性韻

From Wikipedia, the free encyclopedia

男性韻英語: masculine rhyme, フランス語: rime masculine)は西洋詩の韻律における押韻の種類の1つ。文法上の性とは関係がない。

英語においては、行の最後に、1つの強いアクセントの音節を押韻したもの。単韻single rhyme)と言い替えてもよく、女性韻(feminine rhyme)・二重韻(double rhyme)と対照的に使われることが多い。ロシア語ドイツ語の詩にも同様の概念がある。

フランス語の詩においては、行の最後が無音の「e」で終わる女性韻(rime féminine)に対し、「e」以外で終わる押韻を指す。両者は組み合わせて用いられる。

男性韻は、英語詩の、とくに厳粛な詩の中で、すべての押韻の過半数を含む。次のジョン・ダンの詩『Lecture Upon the Shadow』はその一例である。

Stand still, and I will read to thee
A lecture, love, in Love's philosophy.
  These three hours that we have spent
  Walking here, two shadows went
Along with us, which we ourselves produced.
But now the sun is just above our head,
  We do those shadows tread,
  And to brave clearness all things are reduced.

フランス語詩

関連項目

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI