Khom-Thai-Schrift
Schrift welche in der religiöser Literatur in Thailand und Laos Verwendung findet
From Wikipedia, the free encyclopedia
Die Khom-Thai-Schrift (Thai อักษรขอมไทย ausgesprochen akson khoom thai, auch อักษรขอม ausgesprochen akson khoom, อักษรขอมบาลี akson khoom baalii, Laotisch ອັກສອນຂອມ ausgesprochen akson khoom) ist eine Schrift, welche in der religiöser Literatur in Thailand und Laos Verwendung findet.[1] Dabei handelt es sich um eine modifizierte Khmer-Schrift aus der Angkor Zeit.[2][3][4] Der Name setzt sich aus อักษร Schrift und ขอม Khmer zusammen.[5][6] Bis zur Regierungszeit von König Mongkut (1804–1868) war die Khom-Thai-Schrift neben der Thailändischen Schrift die zweite wichtige Schrift im Königreich Thailand. Die Schrift wurde besonders in der religiösen Literatur eingesetzt.[7] Dies galt besonders für die Verbreitung von Texten in der Sprache Pali (บาลี ausgesprochen baalii). Heutzutage werden Pali-Texte primär mit dem Thai oder Laotischen Alphabet geschrieben. Somit hat die Schrift an Bedeutung verloren.[8][9] Die Schrift wurde nicht als UNICODE-Zeichen definiert und kann deshalb auf normalen Computern nicht dargestellt werden.

Die Schrift besteht aus 35 Konsonanten und 8 Vokalen. Wie im Khmer werden aufeinanderfolgende Konsonanten untereinander geschrieben. Im Gegensatz zum nicht tonalen Khmer wurden die verschiedenen Konsonanten benötigt, um die ursprünglich 3 verschiedenen Töne der thailändischen Sprache darzustellen.
Konsonanten
In der Liste werden zwei Buchstaben für Konsonanten angegeben.[10] Das obere Konsonantenzeichen steht für den Konsonanten am Silbenanfang, darunter steht das Zeichen für einen folgenden Konsonanten. Unter der Aussprache wird der entsprechende Konsonant in der Thai-Schrift angegeben. Als vierte Spalte findet man Standard Khmer. Auch hier werden zwei Zeichen dargestellt. Das erste Zeichen, wenn eine Silbe mit diesem Konsonanten startet, das Zweite wenn ein Konsonantencluster vorliegt. In Thai gibt es auch Konsonantencluster. Die Buchstaben werden aber hintereinander und nicht untereinander geschrieben. Im Gegensatz zur thailändischen Schrift lassen sich die Grenzen von Konsonantenclustern so klar erkennen. Die Anzahl Konsonanten entspricht den 33 Konsonanten der Pallava Schrift plus zwei zusätzliche Zeichen. Auch die Einteilung in Betonungen folgt den Pallavaregeln. Die Anordnung wird in der Fachwelt Vargasystem genannt. Konsonanten innerhalb einer Gruppe werden in der Pallava / Khmer Schrift in 2 Mal Stimmlos, 2 Mal Stimmhaft und 1 Mal Nasal eingeteilt. In der Khom Thai Schrift dagegen in Konsonantenklassen: Mittel, Hoch und Tief, Tief, Tief. Dieses System wurde verwendet, um die damaligen 3 Töne der tonalen thailändischen Sprache abbilden zu können. In der fünften Spalte finden sich die ursprünglichen drei Thai Töne. Man beachte, dass diese Einteilung heutzutage keine Gültigkeit mehr hat. Eine 1 zu 1 Zuordnung kann nicht mehr erfolgen. In der 6. Spalte findet man das Khmerzeichen aus der Angkor-Zeit.
| Velar | ka ก ក|◌្ក Mittel |
kha ข ខ|◌្ខ Hoch |
ga ค គ|◌្គ Tief |
gha ฆ ឃ|◌្ឃ Tief |
ṅa ง ង|◌្ង Tief |
|---|---|---|---|---|---|
| Alveolopalatal | ca จ ច|◌្ច Mittel |
cha ฉ ឆ|◌្ឆ Hoch -(3) |
ja ช ជ|◌្ជ Tief |
jha ฌ ឈ|◌្ឈ Tief -(3) |
ña ญ ៣|◌្ញ Tief |
| Alveolar | ṭa ฏ ដ|◌្ឋ Mittel |
ṭha ฐ ឋ|◌្ឌ Hoch -(3) |
ḍa ฑ ឌ|◌្ឍ Tief |
ḍha ฒ ឍ|◌្ណ Tief |
ṇa ณ ណ|◌្ត Tief |
ta ต ត|◌្ត Mittel |
tha ถ ថ|◌្ថ Hoch |
da ท ទ|◌្ទ Tief |
dha ธ ធ|◌្ធ Tief |
na น ន|◌្ន Tief | |
| Labial | pa ป ប|◌្ប Mittel |
pha ผ ផ|◌្ផ Hoch |
ba พ ព|◌្ព Tief |
bha ภ ភ|◌្ភ Tief |
ma ม ម|◌្ម Tief |
| Frikativ, Liquida und Gutturaler Laut | ya ย យ|◌្យ Tief |
ra ร រ|រ◌ Tief |
la ล ល|◌្ល Tief |
va ว វ|◌្វ Tief |
śa ศ ឝ|◌្ឞ Hoch |
ṣa ษ ឞ|◌្ឞ Hoch |
sa ส ស|◌្ស Hoch |
ha ห ហ|◌្ហ Hoch |
ḷa ฬ ឡ|- Tief -(1) |
a อ អ|◌្អ Mittel |
(1) Existierte nicht in Pallava.
(2) In Pallava handelt es sich um den unabhängigen Vokal a und nicht um einen Konsonantenbuchstaben. Er wird hier als Konsonant geführt weil er als Träger für abhängige Vokale Verwendung findet. In diesem Fall wird er nicht gesprochen.
(3) Zeichen existierten zwar im Pallava und im modernen Khmer, es gibt aber keine Inschriften, welche ihre Existenz in der Angkor-Zeit belegen.
Vokale
Die Anzahl der Vokale entspricht der typisch altindischen Tradition der Pallava Schrift. Die Vokale A,I,U gibt es in zwei Variationen kurz und lang gesprochen, E und O werden nur lang gesprochen. Damit eignet sich die Schrift zur Darstellung von Pali, weniger für die Darstellung der tonalen, monosilbigen Thaisprache. Die thailändische Sprache benutzt eine große Anzahl von Diphthongen (Doppellaut wir 'au') und Triphthongen (Dreifachlaut wie miau). Man muss zwischen unabhängigen und abhängigen Vokalzeichen unterscheiden. Die in der Tabelle angegebenen Vokalzeichen kommen nur zu Beginn der ersten Silbe eines Wortes zum Einsatz. Started das Wort mit einem Konsonanten, so werden abhängige Vokalzeichen geschrieben. Jeder Eintrag in der folgenden Tabelle ist dreigeteilt. Reihe 1: Unabhängiger Vokal, Reihe 2: Romanisiert, Reihe 3: Abhängiges Vokalzeichen. (Die abhängigen Vokalzeichen entsprechen der heutigen thailändischen Schrift) in Khom-Thai wurden Diphthongen und Triphthongen mithilfe von Konsonanten dargestellt. In späteren Schriften wurden Vokalzeichen der Khmer-Schrift / Thai-Schrift dafür eingesetzt, um die thailändische Sprache mit Khom-Thai-Schrift zu schreiben. Man beachte, dass die unabhängigen Vokale nicht den unabhängigen Vokalen der Khmer-Schrift entsprechen.
a ◌ะ |
ā ◌า |
i ◌ิ |
ī ◌ี |
u ◌ุ |
ū ◌ู |
e เ◌ |
o โ◌ |
Abhängige Vokale. Diese können nur im Zusammenhang mit einem Konsonanten verwendet werden. Wie in der Khmer und thailändischen Schrift können sie vor, nach, über und unter einem Konsonanten / Konsonantencluster stehen. Man muss beachten, dass die Khom-Thai-Schrift meistens zum Schreiben von Palitexten Verwendung fand. Die Nutzung zum Schreiben von Texten der thailändischen Sprache ist dagegen selten und heutzutage auf die Prrovinz Sri Saket beschränkt.
| Symbol | Thai Name | ||
|---|---|---|---|
| ◌ះ | สระอะ | ||
| ◌ា | ลากข้าง | ||
| ◌ិ | พินทุอิ | ||
| ◌ី | ฝนทอง | ||
| ◌ຶ | หยาดน้ำค้าง | ||
| ◌ື | ฟันหนู | ||
| ◌ុ | ตีนเหยียด | ||
| ◌ូ | ตีนคู้ | ||
| េ◌ | ไม้หน้า | ||
| ែ◌ | สระแอ | ||
| ោ◌ | ไม้อโอ | ||
| ៃ◌ | ไม้มลาย | ||
| ◌័ | ไม้หันอากาศ | ||
| ◌៏ | ไม้ไต่คู้ | ||
| ◌ំ | นฤคหิต | ||
| េ◌ី | สระเอีย | ||
| េ◌ឿ | สระเอือ | ||
| ◌ួ | สระอัว | ||
| េ◌ាះ | สระเอาะ | ||
| េ◌ា | สระเอา | ||
| ◌ាយ | สระอาย | ||
| ◌ាវ | สระอาว | ||
| េ◌យ | สระเอย | ||
| ោ◌ย | สระโอย | ||
| ◌ិវ | สระอิว | ||
| េ◌็ว | สระเอ็ว | ||
| េ◌ว | สระเอว | ||
| ែ◌็ว | สระแอ็ว | ||
| ែ◌ว | สระแว | ||
| ឫ | ฤ | ||
| ឬ | ฤๅ | ||
| ឭ | ฦ | ||
| ឮ | ฦๅ |
Tonzeichen


Im Gegensatz zu Thai und Laotisch ist Pali keine tonale Sprache. Werden thailändische oder laotische Texte mit Khom-Thai-Schrift erstellt finden die Tonzeichen der thailändischen Schrift Anwendung.
Die folgende Tabelle zeigt die Tonzeichen der Thai-Schrift.
| Zeichen | Thai | Ermittlung des Tons / Bemerkung | UNICODE |
|---|---|---|---|
| _่ | ไม้เอก | mai ek, über Konsonanten der „hohen Klasse“: ergibt tiefen Ton Über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt tiefen Ton Über Konsonanten der „tiefen Klasse“: ergibt fallenden Ton | 0E48 |
| _้ | ไม้โท | mai tho, über Konsonanten der „hohen Klasse“: ergibt fallenden Ton Über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt fallenden Ton Über Konsonanten der „tiefen Klasse“: ergibt hohen Ton | 0E49 |
| _๊ | ไม้ตรี | mai tri, über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt hohen Ton | 0E4A |
| _๋ | ไม้จัตวา | mai chattawa, über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt steigenden Ton | 0E4B |
| _็ | ไม้ไต่คู้ | mai taikhu, Silbe wird kurz gesprochen, Ton bleibt unverändert | 0E47 |
| _์ | ไม้ทัณฑฆาต | mai thanthakhat, steht über einem stummen Endkonsonanten | 0E4C |
Beispiele
- Die Buddha-Legende in Khom-Thai-Schrift – Ethnologisches Museum, Berlin
- Die Suvannasama Jataka, Pali Sprache geschrieben mit der Khom-Thai-Schrift
- Thailändisches Siegel des Königlichen Oberkommandos: mit der Inschrift "ព្រះបរម្មរាជឱង្ការ" (พฺระบรมฺมราชโองฺการ, Königlicher Erlass)
- Ein Thai Amulet ("Yantra") mit the Khom-Thai-Schrift