Appendix Probi
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Appendix Probi (Probus' Appendix) is the conventional name for a series of five documents believed to have been copied in the seventh or eighth century in Bobbio, Italy.[1] Its name derives from the fact that the documents were found attached to a copy of the Instituta Artium, a treatise named after (but probably not written by) the first-century grammarian Marcus Valerius Probus.[2]
The Appendix was likely composed in Rome[i] around the first half of the fourth century AD.[4]
It is specifically the third of the five documents that has attracted scholarly attention, as it contains a list of 227 spelling mistakes, along with their corrections, which shed light on the phonological and grammatical changes that the local vernacular was experiencing in the early stages of its development into Romance.
The text survives only in a carelessly transcribed water-damaged manuscript of the 7th or 8th century[5] which is kept at the Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III[6] as MS Lat. 1 (formerly Vindobonensis 17).
Syncope
Note that the format is "[correct spelling], not [incorrect spelling]".[7] Scribal abbreviations have been expanded.
- speculum non speclum
- masculus non masclus
- uernaculus non uernaclus
- angulus non anglus
- uetulus non ueclus[ii]
- uitulus non uiclus
- articulus non articlus
- oculus non oclus
- calida non calda
- uiridis non uirdis
Development of yod from front vowels in hiatus
- uinea non uinia
- cauea non cauia
- lancea non lancia
- ostium non osteum
- lilium non lileum
- alium non aleum
- tolonium non toloneum