Avelum
From Wikipedia, the free encyclopedia
Avelum, Otar Chiladze's fifth novel, is the second to be translated into English.
| Author | Otar Chiladze |
|---|---|
| Original title | აველუმი |
| Translator | Donald Rayfield |
| Language | Georgian |
| Genre | Magic realism, philosophical fiction |
| Publisher | Garnett Press |
Publication date | 1995. 16th 2013 in English. |
| Publication place | Georgia |
| Media type | Print (hardback & paperback) |
| Pages | 348 pages |
| ISBN | 9780956468314 |
Plot
The introductory chapter of the novel explores the moral and ethical dilemmas of contemporary life. Its chronotope, Tbilisi in 1989, is deeply symbolic, representing a historical threshold between two epochs: the Soviet past and the emergence of Georgia’s national independence movement. The protagonist, Avelum, is a Georgian writer from the latter half of the twentieth century. According to the author, the name “Avelum” is of Sumerian origin and signifies “a free and full-fledged citizen.” Within the narrative, Avelum functions as a reflective observer who contemplates events and human archetypes in what the author metaphorically calls the “prison of nations,” referring to the Soviet Empire.[1][2]