Clive Scott (linguist)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Clive Scott is a British scholar of modern languages and translation studies.[1] He is emeritus Professor of European Literature at the University of East Anglia (UEA) and[2] a Fellow of the British Academy.[3] His work spans French poetry, comparative poetics, photography and its relationship with writing, and the philosophy and practice of literary translation.[4]

Scott was educated at Bishop's Stortford College (1956–1961) and later attended St John's College, Oxford, where he earned degrees in French and German (MA, 1965), General and Comparative Literature (MPhil, 1967), and a DPhil in 1975. His doctoral thesis focused on comparative versification, specifically the role of line-endings in fixed forms and free verse.[3]

Academic career

Scott joined the University of East Anglia in 1967 as an Assistant Lecturer and became a founding member of the French sector in the School of European Studies. He was appointed Lecturer in 1970, promoted to Reader in 1988, and became Professor of European Literature in 1991. He was made emeritus Professor in 2008.[5]

He also chaired course-validating committees for several external institutions and served as acting director of the British Centre for Literary Translation (2003–2004).[6] From 2004 to 2005, he was Head of the School of Literature and Creative Writing.[7]

He has held editorial or advisory positions with a number of publications and organizations, including Parnasse, New Comparison, the British Centre for Literary Translation, Second Sight, the Half-Tone Press, Open Book Publishers, Thinking Verse, and the Transcript series published by Legenda.[3]

Scott was elected a Fellow of the British Academy in 1994 and became emeritus in 2023.[5] In 2008, he was named Ordre des Palmes Académiques by the French government.[8] He served as President of the Modern Humanities Research Association from 2014 to 2015.[9]

Scholarly work and research

Selected publications

References

Related Articles

Wikiwand AI