Draft:Albert Bikaj
Albanian scholar
From Wikipedia, the free encyclopedia
Albert Bikaj (born 21 June 1995) is an Albanian scholar and translator from Montenegro.[1]
| Review waiting, please be patient.
This may take 2 months or more, since drafts are reviewed in no specific order. There are 3,820 pending submissions waiting for review.
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
Reviewer tools
|
Albert Bikaj | |
|---|---|
| Born | 21 June 1995 Podgorica, Montenegro |
| Occupations | Historian, translator, political advisor and columnist |
| Title | M.A. of Medieval History |
| Academic background | |
| Alma mater | University of Donja Gorica (BA), University of Zagreb (MA) |
| Academic advisor | Dr. Luka Spoljaric |
| Influences | Caspar Hirschi, Oliver J. Schmitt, James Hankins |
| Academic work | |
| Main interests | History of political ideas, Albanian studies |
He is the author of Zanafilla e mendimit kombëtar: diskursi i humanistëve arbënorë gjatë Renesancës, a work that explores the Medieval origins and development of Albanian national thought from a historical and intellectual perspective.[2]
Biography
Bikaj studied International Relations and Diplomacy at the University of Donja Gorica and later completed a Master of Science in Medieval History at the University of Zagreb. His academic interests include Albanian studies, intellectual history and political philosophy.[3] He has written for various international outlets like The European Conservative, New Liturgical Movement[4], Reasarch Institute for Politics and Government, Voegelien View[5], etc. and has co-authored the political manifesto of the Democratic Party of Albania.[6]
During 2014-2023 he was editor in chief of the Montenegrin Albanian cultural magazine Kallnori.org.[7] He has served as a columnist on religion and philosophy for the British grassroot think tank Orthodox Conservatives.[8]
In addition to his original writing, Bikaj is active as a translator into Albanian. His translations include Roger Scruton’s The Need for Nations, Isaiah Berlin’s The Hedgehog and the Fox, Joseph Ratzinger's Doctrinal Note on Some Questions Regarding the Participation of Catholics in Political Life.[9]
Bibliography
Books and articles
- Zanafilla e mendimit kombëtar: diskursi i humanistëve arbënorë gjatë Renesancës, 2025
- Mental Representations of Political Discourse in an Authoritarian Society The Case of Albania During the Implementation of the Chinese Cultural Revolutionary Model with Majlinda Bregasi, Balkan Journal of Philosophy, vol. 14, no. 2, Philosophy Documentation Center, 2022, pp. 127–137.
Translations
- Roger Scruton, Nevoja për kombe, 2022
- Isaiah Berlin, Iriqi dhe dhelpra: Ese mbi pikëpamjen e Tolstoit për historinë, 2024
- Joseph Ratzinger, Mbi pjesëmarrjen e katolikëve në jetën politike, 2026
Editor
- Mark Pashku, Livia, 2024 (novel)
