Esperanto music

From Wikipedia, the free encyclopedia

A music video for the Esperanto song "La fina venk'" from the 2012 album Signoj de viv' by inicialoj dc [eo] (a music project of Éric Languillat)
A recording of the Esperanto song "Mankas vi" from the 2015 album Nenifar' [eo] by Guillaume Armide [eo]

A number of musical works are available in the Esperanto language. The phrase "Esperanto music" is sometimes used to include music which is about Esperanto.

  • Lou Harrison, who incorporated styles and instruments from many world cultures in his music, used Esperanto titles and/or texts in several of his works, most notably La Koro-Sutro (1973).
  • David Gaines used Esperanto texts for his Symphony No. 1 (Esperanto) for mezzo-soprano and orchestra (1994–98) and Povas plori mi ne plu (I Can Cry No Longer) for unaccompanied SATB choir (1994).
  • Louisa Frederica Adela Schafer (born 1865) translated English hymns in Esperanto and wrote the Esperanto song "Antauen!"[1]
  • Montagu C. Butler
  • The opera Sternenhoch by Ivan Acher is sung in Esperanto.[2]

Musicians, singers and bands

Songs

Music companies and publishers

Events and projects

References to Esperanto in music

See also

References

Related Articles

Wikiwand AI