Formulary Book of Somogyvár

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Formulary Book of Somogyvár (Hungarian: Somogyvári formuláskönyv, Latin: Formularium Somogyváriense) is a codex or formulary from the Kingdom of Hungary, which was written mainly in the second half of the 15th century and was expanded in the 16th century. Beside legal texts, the manuscript contains three annals which date back to the time of the Árpádian era, a genealogy of the Hungarian monarchs from Béla III to Ladislaus of Naples, a rhythmic list of kings and a record of events regarding the Ottoman–Habsburg wars in Hungary. The codex is kept in the Teleki Library in Târgu-Mureş, Romania.

According to legal historian György Bónis, the 272-page document was written mainly between the 1460s and the end of the 1480s by an unidentified legal scholar of the royal court of King Matthias Corvinus.[1] After his retirement, this scholar settled down in Somogyvár Abbey, an important place of authentication in the Kingdom of Hungary, where he copied and compiled his work with his own records from the royal court and his subsequent local legal practice.[2] It is possible that this scholar is identical with jurist John Izsó de Kékcse, who acted as secular notary and lawyer of the abbey in 1488.[3] Following that, the formulary book and its three annales were extended and completed by two another unidentified authors who also resided in Transdanubia. Lastly, a fourth person possessed the text, who recorded some events of the Ottoman wars in the 16th century, and acknowledged the legitimacy of John Zápolya during the civil war, while omitted to mention Ferdinand of Habsburg.[4]

The document went Transylvania in some way.[5] Historian Dániel Bácsatyai considered the Transylvanian Saxon pastor Michael Siegler possibly used the text when wrote his historical work Chronologia rerum Hungaricum in the 1560–1570s, since both authors know John Sigismund Zápolya's date of birth as an hour exactly, beside other similarities regarding the 16th century notes.[4] Contrary to this, based on two attached copies of charters (issued in 1579 and c. 1592), Bónis argued that Hungarian prelate István Szuhay brought the codex to the Principality of Transylvania, when he was sent as envoy to the court of Stephen Bocskai in the 1590s.[2] The fate of the formulary book is unknown for the upcoming two centuries. By 1794, lawyer József Batz de Zágon possessed the codex. He donated it to the library of the Rerformed Protestant High School in Marosvásárhely (legal predecessor of the Teleki Library) in 1811.[6] György Bónis was the first historian, who analyzed the manuscript and determined the circumstances of its origin in 1957, but he did not describe the text itself.[7] László Solymosi provided certified photocopy to the Diplomatic Photo Collection (DF) of the National Archives of Hungary.[7] In the coming decades, only the footnote of Palatine Thomas' death (from the 16th-century fourth author) received attention.[7] Adrien Quéret-Podesta was the first scholar, who analyzed the texts of the three annals in her 2009 study.[5] Dániel Bácsatyai published and translated the texts concerning history – annals, genealogy, rhythmic list of kings and the 16th-century records – of the formulary book into Hungarian in 2019.[8]

Content

References

Sources

Related Articles

Wikiwand AI