Fugl (novel)

From Wikipedia, the free encyclopedia

TranslatorsMarina Heide (published in French as Oiseau in 2021)
LanguageNorwegian
Fugl (in English: Bird)
AuthorSigbjørn Skåden
TranslatorsMarina Heide (published in French as Oiseau in 2021)
LanguageNorwegian
SubjectSpace colonization, Climate fiction, Indigenous peoples, Language death
GenreScience fiction
PublisherCappelen Damm
Publication date
2019
Publication placeNorway, Sápmi
Pages124
ISBN9788202621452

Fugl (in English: "Bird") is a 2019 Norwegian science fiction novel by Sigbjørn Skåden, and is the first science fiction novel written by a Sámi author.[1] Fugl tells the story of a small human colony on a distant planet where speech cannot be heard. Fugl is Skåden's first novel written in Norwegian, and has been interpreted as an allegory of the Sámi peoples' loss of their language due to forced assimilation and Norwegianization. Fugl was translated to French by Marina Heide as Oiseau in 2021.[2]

Fugl is a short, lyrical novel set in a future where a small colony of humans has settled on a distant planet they call "Sedes" or "Heim", which means home. The colony lives in a dome with limited resources, and have not had contact with other humans for many years. The story is narrated in two alternating time periods: 2048, when the first child is born on Heim, and a century later, in 2147, when a new spaceship brings the first humans to the planet after the initial colonisation.

The planet Heim has atmospheric conditions that make it impossible for humans to hear sounds. The descendants of the initial colonisers have never experienced spoken language, and communicate only in writing. They have also lost their cultural archives.

Style

Fugl is a short, lyrical novel. It is only 124 pages long, and written in a "poetic style with extensive use of metaphors, comparisons and personifications of landscape" ("Stilen er poetisk med mye bruk av metaforer, sammenligninger og landskapsbesjelinger, som f.eks. 'Dalen er ei tunge'")[3] In an otherwise rather dismissive review, Morgenbladet's reviewer describes the prose as "quiet, but clear; its descriptions of nature are sweeping but simultaneously precise and sensitive."[4]

Fugl and Samí culture

Reception

References

Related Articles

Wikiwand AI