Giovanni Pontiero

From Wikipedia, the free encyclopedia

Giovanni Pontiero (10 February 1932 – 10 February 1996) was a Scots-Italian scholar and translator of Portuguese fiction.[1] Most notably, he translated the works of José Saramago and Clarice Lispector, two celebrated names in Portuguese-language literature.

Born and raised in Glasgow, after secondary school Pontiero went into seminary at Biggar and later at Rimini, Italy, but at age 24 decided to abdicate from a religious career.[2] He graduated from the University of Glasgow in 1960 and completed his PhD while in Brazil at Universidade Federal de Paraíba, returning to Manchester to defend his thesis on Manuel Bandeira.[2] In 1962 he was appointed lecturer in Latin American studies at Manchester. He was later promoted to senior lecturer and finally Reader in Latin-American Literature in the Victoria University of Manchester until his retirement in 1995.[3] Pontiero had a lifelong interest in the theatre, in particular the work of the great Italian actress Eleonora Duse (1858–1924). He translated, edited and wrote the introduction of Duse on Tour: The Diaries of Guido Noccioli 1906–1907 (Manchester University Press, 1981), and later went on to write a biography of Duse, Eleonora Duse: In Life and Art (Verlag Peter Lang, 1986). Pontiero died on 10 February 1996 following a debilitating illness. Despite his declining health, he continued translating until his death, completing works that were published posthumously.[4] Following his death, his collection of over 1,000 items relating to Duse was bequeathed to the Glasgow University Library in 1996.

Work

Notable translations into English (publication dates for original followed by translation)

References

Related Articles

Wikiwand AI