Hava Nagila

Jewish traditional folk song in Hebrew From Wikipedia, the free encyclopedia

"Hava Nagila" (Hebrew: הָבָה נָגִילָה, romanized: Hāvā Nāgīlā, lit.'Let us rejoice') is a Jewish folk song. It is traditionally sung at celebrations, such as weddings, bar and bat mitzvahs, and other Jewish holidays among the Jewish community. Written in 1918, it quickly spread through the Jewish diaspora.

History

The melody is based on a Hassidic Nigun,[1] with its rhythm mirroring Prusso-French composer Jacques Offenbach's "Galop infernal" from his 1858 opera, Orpheus in the Underworld. It was composed in 1918 to celebrate the Balfour Declaration and the British victory over the Ottomans in 1917. It was first performed in a mixed choir concert in Jerusalem.[2]

Abraham Zevi Idelsohn (1882–1938), a professor at Hebrew University, began cataloging all known Jewish music and teaching classes in musical composition; one of his students was a promising cantorial student, Moshe Nathanson, who with the rest of his class was presented by the professor with a slow, melodious, 19th-century chant (niggun or nigun) and assigned to add rhythm and words to fashion a modern Hebrew song. There are competing claims regarding "Hava Nagila"'s composer, with both Idelsohn and Nathanson being suggested.[3][4]

The niggun has been attributed to the Sadigurer Chasidim, who lived in what is now Ukraine.[3] This version has been recreated by Daniel Gil, based on a traditional song collected by Susman Kiselgof.[5] The text was probably refined by Idelsohn.[6] Members of the community began to immigrate to Jerusalem in 1915, and Idelsohn wrote in 1932 that he had been inspired by that melody.[2]

Lyrics

More information Transliteration, Hebrew text ...
Transliteration Hebrew text  
Hava nagila
הָבָה נָגִילָה
Let's rejoice
Hava nagila
הָבָה נָגִילָה
Let's rejoice
Hava nagila ve-nismeḥa
הָבָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה
Let's rejoice and be happy
  (repeat)  
Hava neranenah
הָבָה נְרַנְּנָה
Let's sing
Hava neranenah
הָבָה נְרַנְּנָה
Let's sing
Hava neranenah ve-nismeḥa
הָבָה נְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה
Let's sing and be happy
  (repeat)  
Uru, uru aḥim!
עוּרוּ, עוּרוּ אַחִים!
Awake, awake, brothers!
Uru aḥim be-lev sameaḥ
עוּרוּ אַחִים בְּלֵב שָׂמֵחַ
Awake brothers with a happy heart
  (repeat line three times)  
Uru aḥim, uru aḥim!
עוּרוּ אַחִים, עוּרוּ אַחִים!
Awake, brothers, awake, brothers!
Be-lev sameaḥ
בְּלֵב שָׂמֵחַ
With a happy heart
  repeat (optional)  
Close

Melody


header { tagline = ##f }
layout { indent = 0
  context { Score 
emove "Bar_number_engraver" }
  set Score.tempoHideNote = ##t
}

global = { key g minor 
umericTimeSignature 	ime 4/4 }

chordNames = chordmode { global set chordChanges = ##t set midiInstrument = "acoustic guitar (nylon)"
  
epeat volta 2 { d,1ppp | d, | c,:m | d,4 c,:m d,2 | }
  
epeat volta 2 { d,4. c,8:m d,2 | c,4.:m g,8:m c,2:m | c,1:m | d,4 c,:m d,2 | }
  g1:m | g:m | 
epeat volta 2 { g:m | } 
epeat volta 2 { c:m | } d:7 | d | g2.:m s4 bar "|."
}

sopranoVoice = 
elative c' { global autoBeamOn set midiInstrument = "clarinet" 	empo 4 = 108
  
epeat volta 2 { d4 d4. fis8 es d | fis4 fis4. a8 g fis |
    g4 g4. bes8 a g | fis4 es16 d es8 	empo 4 = 114 d2 | }
  
epeat volta 2 { 	empo 4= 120 fis8 fis4 es8-. d-. d-. d4 es8 es4 d8-. c-. c-. c4 |
    c es8. d16 c8 c g'4 | fis es16 d es8 	empo 4 = 126 d2 | }
  	empo 4 = 132 g2 g | <g bes,>4 <g bes,> <g d > <g d > |
  
epeat volta 2 { g8 g bes8. a16 g8-. bes-. a-. g-. | }
  
epeat volta 2 { a a c8. bes16 a8-. c-. bes-. a-. | }
  a a 	empo 4 = 54 d4fermata 	empo 4 = 108 d,8 d 	empo 4 = 54 d'4fermata |
  	empo 4 = 108 r8 d, d d bes' ([a g fis]) | g2. r4 bar "|."
}
left = 
elative c { global clef bass set midiInstrument = "vibraphone"
  
epeat volta 2 { d,8 d' a d d, d' a d | d, d' a d d, d' a d |
    c, c' g c c, c' g c | d, d' c, c' d, d' a d | }
  
epeat volta 2 { d, d'4 <c c,>8 d, d' a d | c, c'4 <g' g,>8 c,, c' g c |
    c, c' g c c, c' g c | d, d' c, c' d, d' a d | }
  g, g' d g g, g' d g | g, g' d g g, g' d g |
  
epeat volta 2 { g, g' d g g, g' d g | }
  
epeat volta 2 { c,, c' g c c, c' g c | }
  <d d,>4 r4 <d d,> r | d,8 d' a d d, d' a d | g, g' d g <g g,>4 r bar "|."
}
verse = lyricmode {
  Ha -- va na -- gi -- la, ha -- va na -- gi -- la.
  Ha -- va na -- gi -- la ve -- e -- nis -- me -- ḥa.
  Ha -- va ne -- ra -- ne -- nah, ha -- va ne -- ra -- ne -- nah.
  Ha -- va ne -- ra -- ne -- nah ve -- e -- nis -- me -- ḥa.
  U -- ru, u -- ru a -- ḥim!
  U -- ru a -- ḥim be'lev sa -- me -- aḥ.
  U -- ru a -- ḥim be-lev sa -- me -- aḥ.
  Uru a -- ḥim, uru a -- ḥim b' -- lev sa -- me -- aḥ.
}

score {
  <<
    
ew ChordNames chordNames
    
ew Staff sopranoVoice
    addlyrics verse
    
ew Staff left
  >>
  layout { }
}
score { unfoldRepeats { << chordNames  sopranoVoice  left >> }
  midi {
    context { Score midiChannelMapping = #'instrument }
    context { Staff 
emove "Staff_performer" }
    context { Voice consists "Staff_performer" }
  }
}

Notable performers

Use in sports

Association football

Ajax Amsterdam

Supporters of the Dutch association football club AFC Ajax, although not an official Jewish club, commonly use Jewish imagery. A central part of Ajax fans' culture, "Hava Nagila" can often be heard sung in the stadium by the team's supporters, and at one point ringtones of "Hava Nagila" could even be downloaded from the club's official website.[28][29][30]

Tottenham Hotspur

Supporters of the English football club Tottenham Hotspur commonly refer to themselves as "Yids" and say they are strongly associated with Jewish symbolism and culture. "Hava Nagila" has been adopted as an anthem of sorts by the club, and was one of the most frequently sung songs at the team's former stadium at White Hart Lane.[31][32]

Gymnastics

In the 2012 Summer Olympics floor exercise final, Aly Raisman placed first with a score of 15.600,[33] becoming the first American woman to win a gold medal on the floor exercise.[34] She performed to the tune of "Hava Nagila".[35]

See also

References

Further reading

Related Articles

Wikiwand AI