Jan Kal

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jan Kal, 1988

Johannes Pieter "Jan" Kal (Dutch pronunciation: [jɑŋ ˈkɑl]; born 1946 in Haarlem) is a Dutch poet.[1] He lives in Amsterdam. Along with others, such as Gerrit Komrij, Jan Kuijper [nl], and Jean Pierre Rawie [nl], he helped revive the sonnet in Dutch poetry,[1] and substantially all of Kal's work is in sonnet form.[1] His earliest published work is dated 1966,[2]:45 and his first volume of sonnets, Fietsen op de Mont Ventoux ("Cycling up Mont Ventoux") was published in 1974.[1] His range of styles and subjects is wide, including love poetry, religious poems, and occasional poetry (notably celebrating sportsmen Ard Schenk,[2]:293 Joop Zoetemelk,[2]:492–494 and Johan Cruijff).[2]:1247 His poetry tends to humorous irony as well as, at times, melancholy.[1] To English-speaking readers who understand a little Dutch, perhaps his most accessible poems are his many sonnet versions of American popular songs, including those of Buddy Holly,[2]:451–453 Bob Dylan,[2]:471–479 and his favourite, Frank Sinatra.[2]:657–806 [3]

In 2007, Kal appeared at the Crossing Border festival of literature and music in The Hague.

There are no translations of Kal's poetry in English yet.

  • Fietsen op de Mont Ventoux, 1974 (Cycling up Mont Ventoux)
  • Praktijk hervat, 1978 (Practice resumed)
  • December, 1979
  • Waarom ik geen Neerlandistiek studeer, 1980 (Why I don't do Dutch studies)
  • Assepoester (1981) (The Cinderella story retold in 39 sonnets, illustrated by Irene Wolfferts)
  • Chinese sonnetten (1984)
  • Amsterdam, Halfweg 1987, 1989 ("Halfweg" – meaning literally half way – is a railway station midway between Amsterdam and Haarlem)
  • Mijn manier – 144 Sinatra-sonnetten (1990) (My Way. Dutch translations of Sinatra songs in sonnet form)
  • 100 doortimmerde sonnetten uit 25 jaren, 1966-1990, 1991 (100 well-crafted sonnets)
  • Oprechte Haarlemse sonnetten en tekeningen, 1992 (True Haarlem sonnets and drawings. The title is an allusion to a former Haarlem newspaper, the Oprechte Haerlemsche Courant)
  • Het schrijvershuis, 1995 (The House of Writers)
  • 1000 sonnetten, 1966-1996, 1997
  • Laat ons leven en minnen, 2000 (Let us live and make love. Love poems translated from the Latin of Catullus)
  • Hun zeggen, 2007 (They say in working-class Amsterdam Dutch)
  • Een dichter in mijn voorgeslacht, 2015 (A poet among my forefathers)

References

Sources

Related Articles

Wikiwand AI