Boglar wrote several dozen books for children and young adults.[1] She debuted in 1966, writing for children's and young adults' magazines.[1] In the late 1960s she started writing scripts for a comic book series Gucio i Cezar, which was illustrated by Bohdan Butenko.[1] The series was adapted to the stage[6] and TV as an animated series (1976–1977) for which Boglar wrote the script.[7] In 2011, Poczta Polska released post stamps showcasing the main characters of the comic book.[8]
Together with director Janusz Łęski, Boglar cowrote a script for a TV series based on two of her novels: Nie głaskać kota pod włos and Każdy pies ma dwa końce.[1] Apart from writing for younger audiences, she also wrote novels for adults, such as Uśmiech czarnej wdowy or Tango na bananowej skórce.[1] In 1981, she received the Prime Minister of Poland's award.[3]
The English translation of her children's novel Clementine Loves Red created by Zosia Krasodomska-Jones and Antonia Lloyd-Jones was shortlisted for the 2017 Warwick Prize for Women in Translation.[9]