Munir Baalbaki

From Wikipedia, the free encyclopedia

Died1999(1999-00-00) (aged 80–81)
Occupations
  • Writer
  • Translator
  • Linguist
  • Publisher
TitleSheikh of Arab Translators
Munir Baalbaki
مُنِيِر عبد الحفيظ البعلبكي
Born1918
Died1999(1999-00-00) (aged 80–81)
Occupations
  • Writer
  • Translator
  • Linguist
  • Publisher
TitleSheikh of Arab Translators
ChildrenRamzi Baalbaki, Rohi Baalbaki
Writing career
Language
PeriodModern (20th century)
Years activefrom 1945

Munir Abd Al-Hafiz Al-Baalbaki[1] (Arabic: مُنِيِر عبد الحفيظ البعلبكي: [muˈniːr ʕab.dul.ħaˈfiːzˤ al.baʕ.la.bak.ki], ; 1918 – June 18, 1999) was a Lebanese writer, translator, and publisher, and one of the most prominent contributors to the translation movement and lexicographical authorship in the Arab world during the 20th century. Al-Baalbaki founded Dar El Ilm Lilmalayin (House of Knowledge for Millions), which became one of the most important publishing houses in the Arab world. He gained wide recognition for authoring the Al-Mawrid English-Arabic dictionary, which became known as the "Sheikh of Dictionaries," and he himself was dubbed the "Sheikh of Arab Translators."[2] Al-Baalbaki provided numerous important translations of world literature, including the novel Les Misérables. He was elected a member of the Arabic Language Academy in 1993. Al-Baalbaki died in June 1999 at the age of 81, after spending the last two years of his life in a coma.[3]

References

Related Articles

Wikiwand AI