Murad Takla
From Wikipedia, the free encyclopedia
In Bangladeshi humour and popular culture, Murad Takla (Bengali: মুরাদ টাকলা) refers to someone who writes Bengali words using the Latin script in a bizarre or unorthodox fashion, inadvertently producing a distorted meaning.[1][2][3][4] The phrase originated in the 2010s.[5]

The term Murad Takla originated from a Facebook comment posted on 14 July 2012.[6][a] In the thread, one user advised another to speak logically, asked why they had a "lame" profile picture, and told them to learn before speaking.[7][8] A screenshot of the comment went viral on Facebook due to its unintentional humour:[2] the commenter wrote Murad Takla (intended as Murod thakle, Banglish for "if you have courage"), but the pronunciation resembled "a bald person named Murad".[9] The phrase became popular and synonymous with writing distorted Bengali using the Latin script.[5]
Following the incident, a Facebook page named Murad Takla was created on 18 November 2012.[7][6] The page, dedicated to sharing humorous posts written in Bengali using Latin letters, gained popularity and raised awareness of the potential difficulties in transliteration.[2]
The term was also applied to Bangladeshi politician Murad Hasan following a controversy involving a leaked phone call.[10][11][12] Discussions surrounding Hasan caused some confusion regarding the term's origin.[13][14][15]
Dictionary
Examples
| Takla version | Literal Bengali script | Intended Bengali meaning | Literal meaning in English | Intended meaning in English | Source |
|---|---|---|---|---|---|
| Apnar sala kaman asa | আপনার শালা কামান আসা? | আপনার ছেলে কেমন আছে? | How is your brother-in-law. | How is your son? | [1] |
| Pritibi ghora | পৃতিবী ঘোড়া | পৃথিবী ঘুরে। | The Earth is horse. | The Earth is spinning. | [1] |
| guar bata | গুয়ার বাটা | জোয়ার ভাটা। | Poop paste. | High and low tide | [4] |
| Tomay mane pade | তোমায় মানে পাদে | তোমায় মনে পড়ে। | Mind farts in you. | Reminds me of you. | [1] |
| cok dia pani portase | কোক দিয়া পানি পরতাসে | চোখ দিয়ে পানি পরছে। | Water is coming out of my cock. | There are tears in my eyes. | [7] |
| Dora cola gala sobai vola jai kasa takla sobai mona raka atai jibon | ডোরা কোলা গালা সবাই ভোলা যাই কাছা টাকলা সবাই মোনা রাকা এটাই জীবন | দূরে চলে গেলে সবাই ভুলে যায়। কাছে থাকলে সবাই মনে রাখে, এটাই জীবন। | Dora Cola cheek chews goes Bhola then raw bald Mona Raka that's life. | When you're far away, people forget you. When you're near, they remember you, this is life. | [8] |
| gebonta pasa kala hoa gelo | গেবনটা পাসা কালা হোয়া গেলো | জীবনটা পাশা খেলা হয়ে গেল। | My life is now like black ass. | My life has become a dice game. | [7] |
| Jakan rattri nijom nai coke gom, akla sonna gare, tomay mane pade amar... tomay mane pade... | জাকান রাত্রী নিজম নাই ককে গম, একলা সন্না গারে, তোমায় মানে পাদে আমার, তোমায় মানে পাদে। | যখন রাত্রি নিঝুম, নাই চোখে ঘুম, একলা শুন্য ঘরে, তোমায় মনে পড়ে আমার, তোমায় মনে পড়ে। | When the night is dark and there's no wheat on my cock, alone in a hut, mind farts in you Allah, mind farts in you. | When the night is gloomy, no sleep in my eyes, I remember of you my lord, I remember of you. | [1] |
| Happiness is Baby Vagina ke shower korano and dustami kora | হ্যাপিনেস ইজ বেবি ভ্যাজাইনা কে শাওয়ার করানো এন্ড দুষ্টামি করা | হ্যাপিনেস ইজ বেবি ভাগিনা কে শাওয়ার করানো এন্ড দুষ্টামি করা। | Happiness is showering my baby vagina and having fun with it. | Happiness is showering my baby nephew and having fun. | [1] |
| geboner pode pode bada asbe kintu tomar calia gata hoba | গেবনের পদে পদে বাদা আসবে কিন্তু তোমার কালিয়া গাতা হবা | জীবনের পদে পদে বাধা আসবে, কিন্তু তোমার চালিয়ে যেতে হবে। | Scratch Gebon's asshole but your black-hole will be poked.[b] | There will be obstacles in the way of life, but you have to keep going. | [7] |
| ame tomr pasa takla to vlo hoto | আমে তোমর পাসা টাকলা তো ভ্লো হতো | আমি তোমার পাশে থাকলে তো ভালো হতো | It would've been better if I were in your ass. | I wish I could be right there with you. | [17] |
| Aka Aka gura guri kerlam tar fucke eaka pik milan kamon hlo fed | আকা আকা গুঁড়া গড়ি করলাম তার ফাকে ইয়কা পিক মিলান কামন এইসলো ফেড | একা একা ঘোরাঘুরি করলাম, তার ফাঁকে একটা পিক নিলাম। কেমন হলো ফ্রেন্ডস? | I alone powdered clock then fucked Eaka in Milan, how's it fed? | I was walking around alone, and took a picture, how's it friends? | [17] |