Pacific Paradise (play)
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Pacific Paradise | |
|---|---|
| Written by | Dymphna Cusack |
| Date premiered | November 26, 1955 |
| Place premiered | Waterside Workers Theatre, Sydney |
| Original language | English |
| Subject | nuclear war |
Pacific Paradise is a 1955 Australian play by Dymphna Cusack.[1]
It was adapted on ABC radio in 1955, 1956 and 1957.[2][3][4][5]
By 1962 the play had been produced in New Zealand, the UK, Japan. Latin America, the USSR, Czechoslovakia, Poland, Hungary, Germany, China, India, Albania, North Korea, Rumania, Bulgaria, Cuba, Iceland. However it had not been performed on stage in Australia commercially.
The play was runner up in the 1955 Playwrights’ Advisory Board competition. and enjoyed considerable success around the world during the 1950s and 1960s with productions in the UK, Albania, New Zealand, Czechoslovakia, Japan, India, China, Cuba, Romania and the USSR.
Vic Lloyd comments that: ‘The play became a seminal influence on anti-nuclear drama and protest around the world. Cusack was an activist for world peace".[6]
It was published by Theatregoer magazine at a time when that was rare for Australian plays.[7]
The play tells of the island of Moluka in the South Pacific, where the enlightened inhabitants live an almost Utopian existence under the rule of a white man, Simon Hoad, to whose family the island was given by Queen Victoria a century ago. Hoad is married to a native woman and has a daughter Laloma.
Their existence is threatened when they are informed that a new super-bomb is to be exploded on a neighbouring island and that they must be evacuated.
Scientists and officers visit Moluka to put their case and bring pressure. Hoad refuses to leave and seeks to enlist the sympathies of people all over the world in his fight to be allowed to survive in his island paradise.
Production history
The play was first performed in Australia in 1955 at the New Theatre in Sydney. The Tribune said "the human values of the play are so real, and it has so much humor (not forced but intrinsic to the play and its people) that the weaknesses do not intrude to any great extent."[8]
The play then went to Brisbane[9] and Melbourne. Reviewing the Melbourne production The Age said "never does the play's message sink to the level of propaganda."[10]
The was performed in China in 1957, leading to her staying in that country for two years.[11] It was performed in Czechoslovakia in 1958.[12]
According to Leslie Rees the play "fitted naturally enough into the programme of the New Theatres and later won glory in professional theatres of socialist countries, a very widely performed drama indeed."[13]
Adaptations

The play was bought for British television and a script was written but it was not filmed, possibly due to controversy over its content.[14]
The play was scheduled to be broadcast on ABC radio in 1955[15] but this was postponed because of the NSW state election until 1956.[16] Responses to this was very strong.[17] The Age called it "sufficiently competent."[18]
The play was produced again in 1957[19] and 1959.
Cast of 1956 Radio production
- Douglas Kelly as Simon Hoad
- Moira Carleton as Viti
- Beverley Dunn as Laloma
- Mary Disney as Talua
- Richard Meikle as Batah
- Bettine Kauffmann as Litole
- Denzil Howson as Kahru
- Keith Eden as Col. Winterton
- Frank Gatliff as Prof. Nicholas
- Robert Peach as Squdn.-Ldr Everett
- Paul Bacon as Hon. Osbert Day
Cast of 1957 Radio production
- John Tate as Simon Hoad
- John Meillon as Clive Everett
- Wynn Nelson as Laloma
- Edward Howell as Professor Nicholas
- Joe McCormick as Colonel Winterton
- Margaret Christensen as v iti
- Moray Powell as Hon. Osbert Day
- Lola Brooks as Citole
- Betty Lucas as Talua
- John Bluthal as K-ahru
- Keith Buckley as Batah
- Richard Meikle as Dibu, American Announcer
- Ric Huttor as Narrator, Australian Announcer