Palmyrene inscriptions

Aramaic inscriptions from Palmyra From Wikipedia, the free encyclopedia

Palmyrene inscriptions are a large corpus of Aramaic inscriptions discovered primarily in the ancient caravan city of Palmyra in central Syria. The texts date mainly from the 1st century BCE to the 3rd century CE and are written in the Palmyrene Aramaic dialect using the Palmyrene script.[1][2]

Palmyrene funerary foundation inscription in the Louvre, discovered in Palmyra: AO 2203, PAT 0468, RES 1072

The decipherment of Palmyrene was the first decipherment of a dead language in modern times, in 1754.[3] The first published and translated of the Canaanite and Aramaic inscriptions was a Palmyrene inscription, and today the longest known Canaanite or Aramaic inscription – the Palmyra Tariff – is also Palmyrene.[4] Peter T. Daniels described the ultimate decipherment by Jean-Jacques Barthélemy as straightforward, since: "the copies were (finally) reliable; there were obviously-paired bilinguals; they contained proper names; there were one-to-one correspondences between letters in the two versions; the unknown was in a familiar language; the identity of that language was known; the script was closely related to and resembled known ones".[5]

Approximately 3,200 such inscriptions are known; the Palmyrene Aramaic Texts (PAT) corpus includes 2,832 inscriptions,[2] and Jean-Baptiste Yon’s subsequent L’épigraphie palmyrénienne depuis PAT, 1996–2011 added an extra 185 inscriptions.[6] This compares with over c.500 in Greek and c.50 in Latin found in the region of Palmyra. Most of the known inscriptions were found in Palmyra and its surrounding necropoleis during archaeological excavations at Palmyra in the late nineteenth and twentieth centuries. Others were discovered at sites connected with Palmyrene trade networks across the Near East and the Mediterranean, including Dura-Europos and Egypt. The texts are typically carved on stone monuments, funerary busts, tomb architecture, altars, and building blocks.

Most of the inscriptions are undated, with exact provenance unknown.[7] The earliest dated Palmyrene inscription is a dedication by the priests of Bel from 44 BC, and none are known following the defeat of Zenobia by Aurelian in 272 CE. After this, Greek inscriptions in Palmyra continued in reduced numbers until 562 CE, Latin disappeared after the early fourth century, and a small number of Hebrew inscriptions are known from the fourth century.[8]

A number of multilingual inscriptions are known – many Greek inscriptions are bilingual with an Aramaic version, and some are trilingual with the addition of Latin. The inscriptions are crucial to scholarly knowledge of Palmyra, as classical texts are limited to excerpts from Pliny the Elder (Natural History 5.88) and Appian (Civil Wars 5.9), and later narratives such as Zosimus describing the rise and fall of Palmyra under Odaenathus and Zenobia. [9]

Today, many inscriptions are preserved in museums such as the National Museum of Damascus, the Louvre, the British Museum, and other international collections. A number of inscriptions in situ or at the Palmyra Museum were subject to the destruction of cultural heritage by the Islamic State between 2015 and 2017.[10]

Discovery and decipherment

The first published Palmyrene inscription was the altar inscription from Rome now catalogued as CIS II 3902 (Rome 1), published by Jan Gruter in 1616.[11] A second inscription, also from Rome, CIS II 3903 (Rome 2), was later published by Jacob Spon in 1683.[12] These inscriptions, preserved in the Capitoline Museums, were recognised as belonging to an unknown script associated with the ancient city of Palmyra. About a decade later, following the first modern European expedition to Palmyra in 1691, William Hallifax published an account in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1695, including a copy of an inscription from a lintel from the entrance gate to the modern village later catalogued as CIS II 4202.[13] Halifax observed that the unfamiliar script frequently appeared beneath Greek inscriptions and likely represented the same text in the local language. Shortly afterward, Edward Bernard and Thomas Smith published a collection of Palmyrene inscriptions in 1698, including what later became known as CIS II 3944, CIS II 4214, and CIS II 3943.[14] However, all these copies were inaccurate, making decipherment challenging.[15][16]

The decisive breakthrough occurred after the visit of Robert Wood and James Dawkins to Palmyra in 1751. Their illustrated work The Ruins of Palmyra (1753) provided more accurate copies of numerous inscriptions, including the important Greek–Palmyrene bilingual inscription which became known as CIS II 3940.[17] Using this material together with the previously published inscriptions (CIS II 3902, 3903, 4202, 3944, 4214, and 3943), the French scholar Jean-Jacques Barthélemy and the English antiquarian John Swinton independently deciphered the script in 1754.[18][19][15]

Barthélemy’s method relied on comparing the Greek and Palmyrene texts of the bilingual inscriptions. By identifying repeated proper names and chronological formulas in inscriptions such as CIS II 3940, he was able to assign phonetic values to the Palmyrene letters and reconstruct the alphabet. Within a short time he produced a working reading of the inscriptions and demonstrated that the language was a dialect of Aramaic. The decipherment of Palmyrene thus became the first successful decipherment of a previously "dead" ancient script in modern scholarship.[15][20]

More information Earliest published Palmyrene inscriptions, used in the first decipherment, Image ...
Earliest published Palmyrene inscriptions, used in the first decipherment[21]
ImageIdentification Location First publishedHallifax (1890)Bernard (1698)[14]Hyde (1700)Wood (1753)Barthélemy (1759)de Vogüé (1868)NE (1898)CIS II (1926)
An inscriptionRom. I (Gruter) Capitoline Museums 161623477,13902
An inscriptionRom. II (Spon) 168314477,23903
Hallifax Lintel of the entrance gate to the modern village[22] 1691p. 280XII321480,104202
Bernard’s 2nd Great Colonnade column 1698p. 287XIV5V22460,93944
Bernard’s 3rd Three architrave fragments found on the ground near Temple of Baalshamin[23] 1698p. 292XVII714214
Bernard’s 4thp. 293XVIII
Bernard’s 5th Great Colonnade column 1698p. 286XIX4IX2273943
Wood VIII 1753VIII126461,123940
Close

Corpora

The first significant and accurate group of inscriptions was published by Robert Wood and James Dawkins following their visit to Palmyra in 1751; their book (1753) included copies of 11 Greek-Palmyrene bilingual inscriptions, 15 Greek-only and two Palmyrene-only inscriptions.[16] The next significant publication of new inscriptions came a century later following the expedition of William Henry Waddington in 1861, organized on the advice of Eugène-Melchior de Vogüé. Waddington's records of 144 Palmyrene inscriptions were published by de Vogüé in 1868.[16] At the beginning of the twentieth century selections of inscriptions were published George Albert Cooke and Mark Lidzbarski, and comprehensive corpus of Palmyrene Aramaic inscriptions was produced in the Corpus Inscriptionum Semiticarum (1926–1949), edited by Jean-Baptiste Chabot. The next phase of significant publications were made by Jean Cantineau, who initiated the series Inventaire des inscriptions de Palmyre (1930–1939), later continued by Jean Starcky, Javier Teixidor, and Adnan Bounni.[16] In 1996 a consolidated collection of the Aramaic inscriptions was published as Palmyrene Aramaic Texts (PAT) by Delbert R. Hillers and Eleonora Cussini as part of the Comprehensive Aramaic Lexicon project. The work assembled approximately 2,830 inscriptions and remains the principal reference for Palmyrene Aramaic epigraphy.[16]

These major scholarly corpora and catalogues are listed below:

  • CISCorpus Inscriptionum Semiticarum, an early comprehensive collection of Semitic inscriptions. The first Palmyrene volume (II t.3 f.1) was edited by Jean-Baptiste Chabot in 1926.[24]
  • NE - Handbuch der Nordsemitischen Epigraphik, 1898
  • IIP / InvInventaire des inscriptions de Palmyre, 1930-75 in twelve fascicules, a catalogue of Palmyrene inscriptions not included in CIS.
  • IP - Jean Cantineau's Inscriptions palmyréniennes, 1930
  • Tad - Jean Cantineau's Tadmorea in Syria, 1931-38
  • RTPRecueil Des Tessères de Palmyre, 1955
  • BS IIIDunant, Christiane (1971). Le sanctuaire de Baalshamin à Palmyre: Les inscriptions. Vol. 3. Institut Suisse.
  • RSP – Michał Gawlikowski's Recueil d'inscriptions palmyréniennes provenant de fouilles syriennes et polonaises récentes à Palmyre, 1974
  • PATPalmyrene Aramaic Texts, a modern concordance and synthesis of earlier publications. In the reference system used in Palmyrene Aramaic Texts, the ID numbers ("sigla") follow a priority order beginning with CIS

A selected concordance is shown below:

More information Type, CIS ...
Type CISIPIIPTadNERTP/RSP Vogue NSI TSSI Other
Honorary inscriptions 39159 13457 a.1 XXXVII, 1
39302 2458 a.2 XXXIX, 4 1 110 32
3952 5 3 458 a.3 XXXVII, 2 11 119
39483 28458 a.4 XXXIX, 5 6 115
39323 22459 a.5 XXXVII, 3 15 121 33
39333 21459 a.6 XXXVII, 4 4 113
39343 14460 a.7 XXXVII, 5 17 123
39363 13460 a.8 XXXVII, 6 7 116
39443 16460 a.9 XXXVII, 7 22 125
39393 10461 a.10 XXXVII, 8 24 127
39383 11461 a.11 XXXVII, 9 25 128
39403 9461 a.12 XXXVIII, 2 26 129
39453 17462 a.13 XXXVIII, 1 23 126
39463 19462 a.14 XXXVIII, 3 28 130 35
39473 20462 a.15 XXXVIII, 4 29 131 36
3927 3 112
3928 5 114
3931 2 3 2 111
3937 3 12 20 124
3954 5 5 13 120
3959 1 2 16 122 BS III 44
11 100 28
17 29
39179 15 30
10 81 31
3971 34
The customs and tax tariff 391310 143463–73 b XXXIX, 3 147 37
Votive inscriptions 39831 4473 c.1 XXXVIII, 5 133 Eut 4
3978474 c.2 XXXVIII, 6 136 Oxford 1751
3994474 c.3 XXXVIII, 8 124
3986474 c.4 XL, 2 73 134
3996474 c.5 XXXVIII, 8 75 135
4014475 c.6 XL, 3 Eut 6
4027475 c.7 XXXVIII, 10 84
4029475 c.8 XXXVIII, 9 82
3981475 c.9 XXXVIII, 7 93 139
4030476 c.10 XL, 8 90
3976476 c.11 XL, 5 95
4051476 c.12 XL, 4 92
4046476 c.13 XL, 6 116
3912477 c.14 XL, 1 Brit Mus
3902477 (Rome) 1 XLII, 9 Capitol Mus
3903477 (Rome) 2 XLII, 10 Capitol Mus
38 BS III 1-2
39 BS III 24
12 48 40
3974 41
3973 140B 42
Funerary inscriptions 41094 28478 d.α1 XL, 11 30a 141
41138 56478 d.α2 XL
4116478 d.α3 XL, 10 32
41227 6a478 d.α4 XXXIX, 1 34
4130478 d.α5
41644 19479 d.α6 XL, 12 31
4194479 d.α7
4195479 d.α8 XL Constantinople
4199479 d.α9 143 44 Nold
42028 55480 d.α10 XXXIX, 2 14
4218480 d.α11 XLII, 2 Louvre
4403480 d.β1 XLII, 8 Berlin
4357481 d.β2 XLII, 3 Copenhagen
4281481 d.β3 XLII, 6 Copenhagen
4283481 d.β4 XLII, 43 Copenhagen
4384481 d.β5 XLII, 5 Copenhagen
4394481 d.β6 XLII, 7 Copenhagen
4502481 d.β7 Louvre
4501481 d.β8 XLII, 10 Louvre
4225481 d.β9 XLII, 9 Eut 19
3905481 d.γ1 XLII, 1 Capitol Mus
3908482 d.γ2 XLII, 11 146 Constantine
3909482 d.γ3 XLII, 12 Constantine
3906482 d.γ4
3901482 d.γ5 XLII, 13 South Sheilds
43 MelCol p.161
45 Ber 38, 119-140
Lychnarion inscription 483 e.1–6RTP
Inscriptions on clay tablets 67483 f XLII, 1
39149 25
39169 14a
39189 18
39199 19
39209 32
39219 31
39229 9
39239 8
39249 6a
39259 6b
39353 15
39413 8
39423 7
39433 6
39493 29
39505 1
39515 2
39535 4
39555 8
39565 7
39575 6
39581 3
3960910 87–88
396110 89
396210 17
396310 47
39662 1
39676 7
39686 6
396911 84
39776 11
39845 9
39856 1
39886 3
39896 9
399313
39986 5
401011 23
404311 18
407511 29
41026 12
41144 4a
41154 18
41214 5
41234 6
41244 3
41258 160
41268 161a
4127a8 161b
4127b8 161c
4134-584 27
4162657 1a
41638 6139
416612 16
41684 9a
41704 23
4171-418627
41874 2
41924 22
4197387 15a,b
42017 4
42064 1a
42074 1b
42084 1c
4212397 13
42137 11
42147 2
4216714 21
42318 194
42324 17
42358 57
42367 6b
42377 8
42398 193
42418 100
44831
44863
46134
46142
610 39
710 40
810 78
124 9b
134 9c
154 9d
174 9e
228 145
248 144
298 169
301 5
319 28
329 29
3312 21
355 10
404 13
414 14
458 200
473 2
483 4
533 25
594 16
637 9
647 7
668 159
684 8
694 10
704 11
728 68
7411 7
758 109
768 19
778 65
86RTP 92
87RTP 77
88RTP 80
89RTP 81
90RTP 306
91RTP 184
92RTP 714
93RTP 315
94RTP 580
95RTP 821
96RTP 311
97RTP 752
98RTP 247
99RTP 303
100RTP 996
101RTP 1
102RTP 39
103RTP 289
104RTP 131
105RTP 15
9 11
9 362
11 876
8 7112b
14RTP 125
10 10530
10 10728a
10 11128b
12 17RSP 105
12 14RSP 51
Close

Types of inscriptions

Palmyrene inscriptions covered a range of social and religious contexts:

  • Funerary inscriptions, among the most common, typically appear on tomb façades, loculi (burial niches), or funerary reliefs and record the name and lineage of the deceased. Many are accompanied by Palmyrene funerary reliefs. The inscriptions often follow formulaic patterns identifying the individual, their father, and sometimes their tribe or profession.
  • Temple and dedication inscriptions with dedications to gods (e.g. Bel, Baalshamin) or construction work in temples
  • Honorific inscriptions commemorated individuals who contributed to the city’s civic or religious life.
  • Tesserae are small inscribed tokens, understood to have served as admission tokens or ritual markers connected with temple banquets and religious festivals.

In situ

In museums

Funerary reliefs

Museum holdings

About 1,200 of the inscriptions in PAT are known from museum collections. Many of the others are still in situ.

More information Museum / Location, Museum Entry ...
Close

References

Bibliography

Related Articles

Wikiwand AI