People Who Knock on the Door
From Wikipedia, the free encyclopedia
![]() First edition (UK) | |
| Author | Patricia Highsmith |
|---|---|
| Language | English |
| Genre | Fiction |
| Set in | United States |
| Published | Heinemann (UK) Penzler Books (US) |
Publication date | 1983 (UK); 1985 (US) |
| Media type | |
| Pages | 305 |
| ISBN | 0434335215 |
| OCLC | 716454050 |
| 813/.54 | |
| LC Class | 83152470 |
People Who Knock on the Door (1983) is a novel by Patricia Highsmith. It was the nineteenth of her 22 novels.
Highsmith drew inspiration from the revival of fundamentalist Christianity that achieved notoriety in the late 1970s in the US with the prominence of Jerry Falwell and other televangelists and the organization of its political arm, the Moral Majority. She watched US television programs in search of details for depicting preachers and advocates of religious fundamentalism. She traveled from Europe for several weeks in 1981 to visit New York City, Indianapolis, and Bloomington and she returned to Bloomington the next year as well. She appears to have modeled the novel's Chalmerstown on Bloomington, a rather small town that is home to a large university.[1]
She was unhappy that her final draft contained much more dialogue than is typical of her writing.[2] Heinemann, her usual British publisher, brought the book out in 1983 to strong reviews. Her US editor, on the other hand, did not recommend it to Harper & Row, where he had recently moved from Lippincott. Highsmith commented: "I really don't care much if my books are published in the USA or not. I've never lost or changed a publisher because of my demanding a big advance, it's that the USA publishers do not take chances, there's no loyalty–and maybe not much loyalty among readers in the USA."[3] Penzler Books, a small publishing house that specialized in crime and mysteries, published the novel in the US in 1985.
The title refers to the missionaries' standard method of evangelization, ringing doorbells to engage neighbors in conversation. In the course of the novel, a representative of the local church knocks unannounced on several occasions at the door of the Alderman or Brewster family.
The British edition carried the dedication:
To the courage of the Palestinian people and their leaders in the struggle to regain a part of their homeland. This book has nothing to do with their problem.[4]
She would have known that the Christian fundamentalist community in the US was committed to unquestioned support for Israel. Anticipating negative publicity, Penzler dropped the dedication from the US edition without Highsmith's consent, though her Swiss publisher agreed. She later complained of this and said Penzler did so because he was a Jew, though he was not. Penzler produced a special edition of the novel and several of her short stories and brought Highsmith from Switzerland to New York to publicize them. After multiple instances of very rude behavior on Highsmith's part during the publicity tour, Penzler termed her "the most unloving and unlovable person I've ever known ... a really terrible human being."[5]
