Project Translatio

From Wikipedia, the free encyclopedia

Digitization Project Translatio is a freely-available digital collection of 19th and 20th century periodicals in Arabic, Persian and Ottoman Turkish, created and maintained at the University of Bonn.[1] The project started in 2013, with funding provided by the state government of North Rhine-Westphalia. The publications had been provided in collaboration with several German institutions, eventually being digitized at Bonn.[2]

Type of site
Digital library
AvailableinEnglish
Country of originGermany
Quick facts Type of site, Available in ...
Digitization Project Translatio
Type of site
Digital library
Available inEnglish
Country of originGermany
OwnerUniversity of Bonn
CommercialNo
RegistrationNo
Launched1 November 2013; 12 years ago (2013-11-01)
Current statusActive
Access
CostFree
Coverage
Record depthFull-text
Format coverageNewspapers and magazines
Temporal coverage1860–1945
Geospatial coverageIran, Ottoman Empire, Arab World
Links
WebsiteDigitization Project Translatio
Close

The collection is considered a strong archive of Egypt-based periodicals.[3] Some of the publications in the archive are also rare or hard to find.[4] The project's website has been praised for being user-friendly, while use of German language in descriptions and metadata as well as lack of information on editors and authors has been described as the disadvantages.[2]

Archive

The archive covers between 1860 and 1945,[1] and currently includes the following publications:

See also

References

Related Articles

Wikiwand AI