Sheila Fischman

From Wikipedia, the free encyclopedia

Born (1937-12-01) 1 December 1937 (age 87)
Moose Jaw, Saskatchewan, Canada
OccupationTranslator
Sheila Fischman

Born (1937-12-01) 1 December 1937 (age 87)
Moose Jaw, Saskatchewan, Canada
OccupationTranslator

Sheila Leah Fischman CM CQ[1] (born 1 December 1937) is a Canadian translator who specializes in the translation of works of contemporary Quebec literature from French to English.[2]

Born in Moose Jaw, Saskatchewan,[3] she was brought up in Ontario. She holds an M.A. from the University of Toronto. Fischman is a former editor of the Montreal Star's book section, as well as a columnist for The Globe and Mail and the Montreal Gazette and a broadcaster for CBC Radio.[4] She is a founding member of the Literary Translators' Association of Canada and founding co-editor of Ellipse: Œuvres en traduction/Writers in Translation. She lives in Montreal.

Fischman has translated nearly 150 Quebec novels into English, including works by such noted Quebec authors as Michel Tremblay, Hubert Aquin, Jacques Poulin, Suzanne Jacob, Anne Hébert, Marie-Claire Blais, Roch Carrier, Yves Beauchemin, Kim Thúy, Dominique Fortier and François Gravel.

Honours and citations

References

Related Articles

Wikiwand AI