Song Chanho

South Korean poet From Wikipedia, the free encyclopedia

Song Chanho (Korean: 송찬호, born 1959) is a South Korean poet.[1]

Born1959 (age 6667)
OccupationWriter, poet
LanguageKorean
Quick facts Born, Occupation ...
Song Chanho
Born1959 (age 6667)
OccupationWriter, poet
LanguageKorean
Alma materKyungpook National University
Korean name
Hangul
송찬호
Hanja
宋璨好
RRSong Chanho
MRSong Ch'anho
Close

Life

Song Chanho was born in Boeun County, North Chungcheong Province, South Korea in 1959. He studied German language and literature at Kyungpook National University. His writing career began in 1987 when several of his poems, including "Geumho River" (금호강), were published in the literary journal Literature of Our Age.[2][3] Song published his first poetry collection, The Soil Has the Memory of a Square (흙은 사각형의 기억을 갖고 있다, 1989) two years later.[4][5]

Song won the thirteenth Dongsuh Literary Award and nineteenth Kim Su-yeong Literary Award, both in 2000. He has also received the Daesan Literary Award (2009) and the Yi Sang Literary Award (2010).[6]

Writing

Song Chanho's style of writing is experimental lyric poetry.[7] His first poetry collection, The Soil Has the Memory of a Square (흙은 사각형의 기억을 갖고 있다, 1989) centred around the image of a square with no exit as a metaphor for life and death.[2] His second poetry collection, The Chair That Remained Empty for Ten Years (10년 동안의 빈 의자, 1994), similarly focused on contrasting opposites, with more emphasis on the use of language.[8] Song Chanho also frequently uses nature imagery to convey meaning, such as in Red Eyes, Camellia (붉은 눈, 동백, 2000).[9] More recent works, such as The Night of the Cat's Return (고양이가 돌아오는 저녁, 2009),[10] have more explicitly criticized society and civilization in general.[11]

Of Song's fifth poetry collection, Pink Wooden Shoes (분홍 나막신, 2016),[12] literary critic Yi Jae-bok wrote that Song's poetry had "a classical elegance as the result of his deep reflection on language and existence."[13] Several of Song's poems and one of his poetry collections have been translated into English.[14]

Works

Works in Korean (partial)

  • The Soil Has the Memory of a Square (흙은 사각형의 기억을 갖고 있다, 1989)
  • The Chair That Remained Empty for Ten Years (10년 동안의 빈 의자, 1994)
  • Red Eyes, Camellia (붉은 눈, 동백, 2000)
  • The Night of the Cat's Return (고양이가 돌아오는 저녁, 2009)
  • Pink Wooden Shoes (분홍 나막신, 2016)
  • Like a Goose Going To Play in the Aster Fields (쑥부쟁이밭에 놀러 가는 거위 같이, 2016)

Works in translation

Awards

References

Related Articles

Wikiwand AI