Suzan Zengin
From Wikipedia, the free encyclopedia
Suzan Zengin | |
|---|---|
| Born | 1959 Sivas, Turkey |
| Died | 12 October 2011 (aged 51–52) Istanbul, Turkey |
| Occupations | Journalist, translator |
| Children | 2 |
Suzan Zengin (1959 – 12 October 2011) was a Turkish journalist, translator and human rights activist. She was detained on accusation of membership in an illegal organization for almost two years.
Journalist and translator career
Suzan Zengin had been an employee of the "Umut Publishing" since 2003, and a journalist since 2007 for the daily İşçi-Köylü Gazetesi (literally: "Workers'-Peasants' Newspaper") issued by the same publisher. She was the local representative of the newspaper in Kartal, Istanbul Province.[1][2][3][4] Zengin was a human rights activist,[3] and worked also for the Human Rights Association of Turkey (İHD).[1]
She translated a number of anthologies into Turkish language including Kıbrıs Elen Edebiyatı ("Hellenic Literature of Cyprus"), Selanik Öyküleri ("Stories of Thessaloniki"), Süryani Halk Öykü ve Türküleri ("Stories and Folk Songs of Assyrians"). During her confinement, she translated the book Persecution, Expulsion and Annihilation of the Christian population in the Ottoman Empire, 1912-22 ("Birinci Dünya Savaşı ve Sonrasında Anadolu Hristiyanlarının Sürgün, Kıyım ve Tasfiyesi") written by the German historian Tessa Hofmann (Savvidis), and made it ready for publication.[1]