Talk:Lesser Seal of Lithuania
From Wikipedia, the free encyclopedia
| This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Feedback from New Page Review process
I left the following feedback for the creator/future reviewers while reviewing this article: Thank you for creating the article! Have a good weekend!
✠ SunDawn ✠ Contact me! 03:44, 21 February 2026 (UTC)
Name
@Pofka: Can you please provide any WP:RS that it should be called the "Lesser Seal"? Such translation sounds rather odd to me. For example, uses the "Small Seal of the Grand Duchy of Lithuania". -- Mindaur (talk) 13:28, 21 February 2026 (UTC)
- @Mindaur: Hello, for example the official website of the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences use the name "lesser seal of Lithuania" HERE to describe a document with the Lesser Seal of Lithuania attached to it, thus I think the name is valid and usable. Moreover, HERE the word "lesser" is also used to refer to the Lesser Seal of the Polish Queen Jadwiga. Referring to American seals the United States Secretary of State also use the word "lesser" HERE to describe the "Lesser Seal of the State". -- Pofka (talk) 13:44, 21 February 2026 (UTC)
- The same library uses the "small seal" elsewhere: . The Lesser Seal of Virginia is indeed used, but it seems quite archaic: . So, evidently, both may be used. I guess the question is which term is more natural? If you Google the "lesser seal of", you will get significantly fewer results than for the "small seal of". Perhaps we could ask for another opinion on something like Wikipedia talk:WikiProject Heraldry and vexillology? -- Mindaur (talk) 14:09, 21 February 2026 (UTC)
- @Mindaur: Due to the post by the United States Secretary of State when referring to a similar situation of the American state lesser and great seals, it seems to me that in the Lithuanian seals case we should also use the word "lesser" instead of a very common English word "small". But I see no problem to ask for an opinion in the Wikipedia talk:WikiProject Heraldry and vexillology. -- Pofka (talk) 14:40, 21 February 2026 (UTC)
- It's a post by Secretary of State of West Virginia (not the US), referring to West Virginia State Archives. So, again, a different historical context where Virginia might have a particular tradition. It's a precedent, but it isn't particularly relevant to our context. Anyway, I dropped a message at the WikiProject. -- Mindaur (talk) 15:08, 21 February 2026 (UTC)
- @Mindaur: Due to the post by the United States Secretary of State when referring to a similar situation of the American state lesser and great seals, it seems to me that in the Lithuanian seals case we should also use the word "lesser" instead of a very common English word "small". But I see no problem to ask for an opinion in the Wikipedia talk:WikiProject Heraldry and vexillology. -- Pofka (talk) 14:40, 21 February 2026 (UTC)
- The same library uses the "small seal" elsewhere: . The Lesser Seal of Virginia is indeed used, but it seems quite archaic: . So, evidently, both may be used. I guess the question is which term is more natural? If you Google the "lesser seal of", you will get significantly fewer results than for the "small seal of". Perhaps we could ask for another opinion on something like Wikipedia talk:WikiProject Heraldry and vexillology? -- Mindaur (talk) 14:09, 21 February 2026 (UTC)