| Russian (Cyrillic)[4] |
Russian (Transliterated) |
English Translation |
| Нас утро встречает прохладой,
Нас ветром встречает река.
Кудрявая, что ж ты не рада
Весёлому пенью гудка?
Не спи, вставай, кудрявая!
В цехах звеня,
Страна встаёт со славою
На встречу дня. |
Nas utro vstrechayet prokhladoy,
Nas vetrom vstrechayet reka.
Kudryavaya, chto zh ty ne rada
Vesolomu pen'yu gudka?
Ne spi, vstavay, kudryavaya!
V tsekhakh zvenya,
Strana vstayot so slavoyu
Na vstrechu dnya. |
The morning greets us with coolness,
The river greets us with wind.
Curly-haired, why aren't you glad
To the cheerful sound of the whistle?
Don't sleep, wake up, curly-haired!
Ringing in the workshops,
The country rises with glory
To greet the day. |
| И радость поёт нескончая,
И песня навстречу идёт,
И люди смеются, встречая,
И встречное солнце встаёт.
Горячее и бравое,
Бодрит меня.
Страна встаёт со славою,
На встречу дня! |
I radost' poyot neskonchaya,
I pesnya navstrechu idot,
I lyudi smeyutsya, vstrechaya,
I vstrechnoye solntse vstayot.
Goryacheye i bravoye,
Bodrit menya.
Strana vstayot so slavoyu,
Na vstrechu dnya! |
And joy sings endlessly,
And a song comes to meet us,
And people laugh, greeting us,
And the oncoming sun rises.
Hot and brave,
It invigorates me.
The country rises with glory,
To greet the day! |
| И с ней до победного края
Ты, молодость наша, пройдёшь,
Покуда не выйдет вторая
На встречу тебе молодёжь.
И в жизнь вбежит оравою,
Отцов сменя.
Страна встаёт со славою
На встречу дня! |
I s ney do pobednogo kraya
Ty, molodost' nasha, proydosh',
Pokuda ne vyydet vtoraya
Na vstrechu tebe molodozh'.
I v zhizn' vbezhit oravoyu,
Ottsov smenya.
Strana vstayot so slavoyu
Na vstrechu dnya! |
And with her to the edge of victory.
You, our youth, will walk,
Until a second
Youth will come to meet you.
And a horde will rush into life,
Replacing their fathers.
The country rises with glory
To greet the day! |
| Такою прекрасною речью
О правде своей заяви,
Мы жизни выходим навстречу,
Навстречу труду и любви.
Любить грешно ль, кудрявая,
Когда, звеня,
Страна встаёт со славою
На встречу дня! |
Takoyu prekrasnoyu rech'yu
O pravde svoyey zayavi,
My zhizni vykhodim navstrechu,
Navstrechu trudu i lyubvi.
Lyubit' greshno l', kudryavaya,
Kogda, zvenya,
Strana vstayot so slavoyu
Na vstrechu dnya! |
With such a beautiful speech
Proclaim your truth,
We go forth to meet life,
To meet labor and love.
Is it a sin to love, my curly one,
When, ringing,
The country rises with glory
To meet the day! |