The New Found World, or Antarctike

From Wikipedia, the free encyclopedia

OriginaltitleLes singularitez de la France antarctique
PublisherImprinted by Henry Bynneman, for Thomas Hacket
Publication date
1568
The New found world, or Antarctike
AuthorAndré Thevet
Original titleLes singularitez de la France antarctique
PublisherImprinted by Henry Bynneman, for Thomas Hacket
Publication date
1568

The New Found World, or Antarctike is the English title of an account first published in French in 1557 by the French Franciscan priest and explorer André Thevet after his experiences in France Antarctique, a French settlement in modern Rio de Janeiro.[1]

Although the book is purportedly based on his firsthand experiences in South America, Thevet used a number of other accounts such that the work remains valuable for the ethnography of both eastern Canada and Brazil.[2] His account of cannibalism was influential on Montaigne and the text contains the first descriptions in European texts of a number of South American plants and animals.

The first French colonization of Brazil was in 1555 when Nicolas Durand de Villegaignon sailed a fleet to Guanabara Bay, now Rio de Janeiro, to establish France Antarctique.[3][4] Fort Coligny was built there and used by the French for slave trading of the Tupinambá people.[3][4] The Tupinambá suffered considerable mortality after exposure to infectious disease.[4][3] The colony lasted until 1560 when the Portuguese gained control of Fort Coligny from the French.[4][3]

Composition and reception

Thevet sailed to France Antarctique in 1555 as the chaplain of the Villegaignon fleet. Thevet arrived there on 10 November 1555 but only stayed in the colony for about 10 weeks before returning to France.[2]

In the composition of the text, Thevet made use of a variety of previous published sources, but also verbal accounts from other explorers and sailors, and from indigenous Canadians who had been brought back to France.[2] Thevet later settled a court case with another scholar who claimed to have been responsible for the actual writing.[5]

An edition of Les singularitez de la France Antarctique was printed in Antwerp by Plantin in 1558 and quickly spread throughout Europe after its publication.[6] Europeans at the time considered Thevet's work as an unusual contribution to travel literature.[6] In 1568, the book was translated into an English version, titled

The New found vvorlde, or antarctike, wherein is contained woderful and strange things, as well of humaine creatures, as beastes, fishes, foules, and serpents, trees, plants, mines of golde and siluer: garnished with many learned aucthorities, trauailed and written in the French tong, by that excellent learned man, Master Andrevve Thevet, and now newly translated into Englishe, wherein is reformed the errours of the auncient cosmographer.[7]

An Italian edition was also published with the title Historia dell'India America detta altramente Francia Antartica, di M. Andre; tradotta di francese in lingva italiana.[6][8]

The text contains the first descriptions in European texts of plants such as the manioc, pineapples, peanuts and tobacco, as well as of the animals macaw, sloth and tapir, and an account of cannibalism that influenced Montaigne.

Synopsis

References

Related Articles

Wikiwand AI