User:Loew14

From Wikipedia, the free encyclopedia

En Kelohenu

Mismor le-David

User:Loew14/Schochen Ad

de:Ma Towu + en:Ma Tovu

Hebrew: מַה טֹּבוּ ; "Oh wie gut" oder "Wie schön") ist ein jüdisches Gebet, das die Verehrung und Ehrfurcht für Synagogen und andere Kultstätten zum Ausdruck bringt.

Beschreibung

The prayer begins with Numbers 24:5, where Balaam, sent to curse the Israelites, is instead overcome with awe at God and the Israelites' houses of worship. Its first line of praise is a quote of Balaam's blessing and is thus the only prayer commonly used in Jewish services that was written by a non-Jew. The remainder of the text is derived from passages in Psalms relating to entering the house of worship and preparation for further prayer (Psalms 5:8; 26:8; 95:6; and 69:14). In this vein is the prayer recited by Jews upon entering the synagogue.

Das Gebet beginnt mit Numeri 24:5, wo Bileam, der geschickt wurde um die Israeliten zu verfluchen. Stattdessen änderte er seine Meinung und drückte nun seine Ehrfurcht vor Gott und der jüdischen Gotteshäuser aus. Die erste Zeile des Lobes ist ein Zitat von Bileams Segen. Es stellt damit das einzige Gebet dar, das häufig in jüdischen Gottesdiensten vorgetragen wurde und von einem Nichtjuden geschrieben wurde.

Der Rest des Textes besteht aus Passagen von Psalmen, die das Betreten von Kultstätten und das anschließende Gebet betreffen (Psalm 5,8; 26:8; 95:6 und 69:14). In diesem Sinne wird das Gebet von Juden beim Betreten der Synagoge vorgetragen.


מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ, יִשְׂרָאֵל. (1 Numberi 24:5

וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ. (2 Psalmen 5:8

3) .ה׳ אָהַבְתִּי מְעון בֵּיתֶךָ וּמְקום מִשְׁכַּן כְּבודֶךָPsalmen 26:8

וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָעָה אֶבְרְכָה לִפְנֵי ה׳ עשִׂי. (4 Psalmen 95:6 (adapted)

5) וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ ה׳ עֵת רָצוֹן אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּךָ עֲנֵנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶךָPsalmen 69:14


en:Yigdal {{langx|he|יִגְדָּל‎ }

  1. .יִגְדַּל אֱלֹהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח
    :נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתוֹ
  2. .אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדוֹ
    :נֶעְלָם וְגַם אֵין סוֹף לְאַחְדּוּתוֹ
  3. .אֵין לוֹ דְּמוּת הַגּוּף וְאֵינוֹ גוּף
    :לֹא נַעֲרוֹךְ אֵלָיו קְדֻשָּתוֹ
  4. .קַדְמוֹן לְכָל דָּבָר אֲשֶׁר נִבְרָא
    רִאשׁוֹן :וְאֵין רֵאשִׁית לְרֵאשִׁיתוֹ
  5. .הִנּוֹ אֲדוֹן עוֹלָם לְכָל(וְכָל) נוֹצָר
    :יוֹרֶה גְּדֻלָּתוֹ וּמַלְכוּתוֹ
  6. .שֶׁפַע נְבוּאָתוֹ נְתָנוֹ
    :אֶל אַנְשֵׁי סְגֻלָּתוֹ וְתִפְאַרְתּוֹ
  7. .לֹא קָם בְּיִשְׂרָאֵל כְּמשֶׁה עוֹד
    :נָבִיא וּמַבִּיט אֶת תְּמוּנָתוֹ
  8. .תּוֹרַת אֱמֶת נָתַן לְעַמּוֹ אֵל
    :עַל יַד נְבִיאוֹ נֶאֱמַן בֵּיתוֹ
  9. .לֹא יַחֲלִיף הָאֵל וְלֹא יָמִיר דָּתוֹ
    :לְעוֹלָמִים לְזוּלָתוֹ
  10. .צוֹפֶה וְיוֹדֵעַ סְתָרֵינוּ
    :מַבִּיט לְסוֹף דָּבָר בְּקַדְמָתוֹ
  11. .גּוֹמֵל לְאִישׁ חֶסֶד כְּמִפְעָלוֹ
    :יִתֵּן לְרָשָׁע רָע כְּרִשְׁעָתוֹ
  12. .יִשְׁלַח לְקֵץ יָמִין מְשִׁיחֵנוּ
    :לִפְדּוֹת מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתוֹ
  13. .מֵתִים יְחַיֶּה אֵל בְּרֹב חַסְדּוֹ
    :בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתוֹ

de:Ascher jazzar en:Asher yatzar

XXX en:Kiddush Levanah

de:Kiddusch Lewana en:Kiddush Levanah

XXX en:Birkat Hachama

en:Shir ha-ma'alot Hirsch, S. 571

en:Eshet Hayil he:אשת חיל

מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד: אֲרוֹמִמְךָ אֲדֹנָי כִּי דִלִּיתָנִי וְלֹא שִׂמַּחְתָּ אֹיְבַי לִי: אֲדֹנָי אֱלֹהָי שִׁוַּעְתִּי אֵלֶיךָ וַתִּרְפָּאֵנִי: אֲדֹנָי הֶעֱלִיתָ מִן ...

צִדְקָתְךָ צֶדֶק de:Zidkatcha Zedek en:Tzidkatcha fr:Tzidkatekha

El adon, 309

de:Aw HaRachamim en:Av HaRachamim אַב הָרַחֲמִים (Liturgy) God ; (Liturgy) name of a prayer (Literally: Merciful Father) 339 351

de:Musaf תְּפִלַּת מוּסָף

de:Smirot Anim Zemirot אַנְעִים זְמִירוֹת (Jewish ritual) closing song of Sabbath and festival prayer services אנעים זמירות "Smirot für Schabbat-Abend" S. 286 Siddur 2011

Al HaNissim

de:Schochen Ad en:Shochen Ad (Hebrew: שׁוֹכֵן עַד) Schochen Ad שׁוֹכֵן עַד Schochen Ad שׁוֹכֵן עַד Schochen Ad שׁוֹכֵן עַד Schochen Ad שׁוֹכֵן עַד

Schaw'at Anijim (Hebrew: שַׁוְעַת עֲנִיִים)

u-wa-le-Zion, 203

mismor schiro 243

Hodu 585

Order

Kaddisch Awelim

Text (קדיש יהא שלמא)

Kaddisch Schalem

Chatzi Kaddisch

he:קדושה (תפילה)

Standort

de:Maariw (Judentum) Maariv

References

de:Schacharit תְּפִלַּת שַׁחֲרִית [1]

Jeschiwa an der HaRav Weingorten in Staines

Jeschiwat Sfat Emet

Jeschiwat Amreji Emet Hebrew: אמרי אמת in Bnei Brak

wurde auch Direktor der Jeschiwa Beit Yisrael in Ashdod

Zionut Sozialistit en:Labor Zionism

de:Ha-Bonim Dror he:הבונים דרור en:Habonim Dror

de:Ze'irej Zion (Hebrew: צְעִירֵי צִיּוֹן; Zionistische Jugend“) cs:Ce'irej Cijon

HaMerkas HaChakla'i he:המרכז החקלאי en:HaMerkaz HaHakla'i

Josef Aharonowitsch he:יוסף אהרונוביץ'

de:Ministerium für Heimatfrontverteidigung (Israel)#Stellvertretende Minister

Einzelnachweise

Related Articles

Wikiwand AI