User:Nemzag
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Babel user information | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Users by language |
Arrowë indicatë ðë ʒênêr‑ãl com‑pôsi‑ti‑ôn of their têrmë‑së, basë‑édë ônë [taô‑qôdêksë] ofë qrã‑ana‑graph‑ma
→⊕→⊕
→⊕
→⊕←⊖
→⊕
←⊖
→⊕
→⊕
→⊕
→⊕→⊕
←⊖
↔⊜
↔⊜
↔⊜
↔⊜↔⊜
↔⊜
↔⊜
→⊜
→⊜
→⊜
→⊜
→⊜
↔⊜
↔⊜
→⊖
↔⊜
(Türkia safalsaʃa‑latinis‑édë سفل فلس فلش ههد scriptë : - Alɸaë [a æ] in Elfa [e ɛ ə] wið‑out ac‑qênθë قحنث : - E = (H)Épsilon - Ε ε - Ϩ ϩ ه [e h] (N°0.005.) - E = (Ħ)Êta - Ͱ ͱ - Η η ح [ħ ɛ] (N°0.008.) - E = (0)Ë‑katarjsθasë اْ [ə] (N°0.000. Nê‑vtrë‑ãlë.) - Oinë {Yinë} ع [o ɒ] (N°0.070.)) in Äinë [ɑ ʕ], - ←⊖O‑Micronië عماِكرعنىِ - עמיקרון (sound of ovlë عۋل & évilë هۋل) - nôë Q ق ällë jnë K ك, - nôë Θ ث ällë jnë S س, - nôë Ʒ ژ ällë jnë ←⊖(GǏ)DƷË دژ Ϫ ⇔ →⊕ƷDË ژدر ⇒ جدر, ژژد ⇒ ججد, ژدد ⇒ جدد, - nôë Ħ ح ällë jnë H ه, - nôë Ϧ خ [x] ällë jnë H ه, - nôë Ɣ ällë inë Ğ. ←⊖⊖⊖ Érronêusë هررعنح ←⊖⊖⊖ okʃë عكس (toxic, toscar, tuscan, t'occidus) ←⊖⊕⊕ Ħêrufë حرف ←⊖⊖⊖ Hérupë هرڡ →⊕⊕⊕ of →⊕⊕⊕ Arãbuë ارأبۇ →⊖⊖⊖ qqalë‑édë ←⊖⊖⊖ Ärapë عرپ - ערף {←⊖⊕⊖ θrêadë ثرحاد {←⊖⊕⊖⊕ déθradë دثر رداءة هر déθérjôrë {←⊖⊕⊖⊕ rë‑tardë tradë طرد {→⊕⊖⊕ träpë طرعڡ {←⊖⊖⊖ roptë رعڡط}…
→⊖![]()
←⊖
→⊕
↔⊜
→⊕
→⊕
↔⊜
↔⊜
←⊖→⊖
←⊖
←⊖
←⊖
←⊖
←⊖
←⊖
(Dénuéshmäny : Johanssen Janssen Jessa (FRUSSUK) SS Johnson, mbyti qamosë qoʃmotos në vatamundunia, tê Zôθë : - Sulfure - Clopixol (Lundbeck), Seroquel (Astra Zeneco neco Zênun Arifi Qrêgwë Crase), - Fluor : Risperdal, Haloperidol (degrade, decerebrate, desynapsate), - Chlore - Haldol, Debilify (Aripiprazol ערף {Wexham, SL3 6PJ, UK} DéféraSérpéntaGoni سهرڡ ܥܓܢܐ ܥܓܢܐ Londoni لعندعنىِ ←⊖Θhérapy ←⊖RP Crape Mbrapë Néuroléptë أرم Mrapametën), ←⊖⊕⊖ Illegal Ãrma أرم Phãrmacia Kimi‑Gʰêmia‑Chimique (Article 5 UN & Geneva Convention about interdiction of chemical weapon) Ãrsénalë أرسهنال Nãrconecro نأركعنهقر Samôtrovë سامغطرعۋ Hélmë هلم)
Description / De‑ʃkri‑pθi‑unoë
HI, ĦÊLLÔ - حللغ - חללע I’M NEMZAG - ΝΕΜΖΑΓ - НЕМЗАГ - نهمزاج AN AUTODIDACT / AVTO‑DI‑DAQΘE AND I WANT TO CONTRIBUTE / CON‑TRIBUΘE IN WIKTIONARY & WIKIPEDIA MAINLY IN MY GEG - גֵג GEGNISHT / GEGONIST - ΓΕΓ‑ΩΝ‑ΙΣΤ‧ΗΣ [geg‑ɔn‑jʃθ] GEGEI - ΓΈΓΕΙΟΣ GEGON - ΓΕ‧ΓΟΝ‧ΟΣ - ججناث OTƩALVARBUMÉNIÃNΘHË - عطشالۋربمنياني (Otman + Olm + Tavr + Alban + Arben + Orb + lumen + ruman) DIALECT / DIA‑LÉGΘË AND IN STANDARD[1] TOSCAR TUSCAN ALBANIAN / ALBANI‑AN BY ADDING / AD‑DING TERMS & ALTERNATIVE / AL‑TER‑NAΘIVE FORMS / VORMS - ڤعرم - TOSKË (toscanë, toscarë [n ⇒ ʀ]) - ARBËR‧ÊS (T.Als.) {Rhotacism / Motacism} - ARBAN‧ÊS (G.Aln.) {Nutacism [nu‑θaqi‑ʃmë] / Mutacism [mu‑θaqi‑ʃmë]} - ARWAN‧ITÊS - ΑΡΒΑΝΊΤΕΣ − ارواني - ARNAWUDË − ارناود - GHEG FROM / VROM - ڤرعم ANTIQUE, MEDIEVAL & OTTOMAN - عثمان ERA … I WANT ALSO TO ADD / AD‑D SOME VORDS PRO COMPARISON / COM‑PARI‑SON IN ETYMOLOGY / VET‑UMO‑LOGY SECTION / SEC‑TIÔN OF THE / THË SEVERAL / SE‑VÉR‑AL LANGUAGES / LANGUAGË‑SË THAT / TʰAT I LISTED / LISΘ‑ED IN MY PAGES / PAGË‑SË … MOSTLY / MOSΘË‑LY FROM / VROMË - ڤرعم SEMITIC / ƩÊMIΘICË − سامي − ܫܝܡܝܐ - ܫܝܡܝܐ − שמיא SANSKRIT / ƩAṂS‑KṚΘAË − संस्‑कृत PERSIAN / PERFΘSIAN − 𐎱𐎠𐎼𐎿 SLAVIC / ƩÃLVUNIC − שַאלווּני LATIN / LAΘINË & ANCIENT / ANCIENTË →⊕⊕⊕ QRÊGWË[2] (ϘΡΑΥΓΉ) ←⊖⊖⊖ GRÊQWË ORIGIN.
My compounded languages
MY
COMPOUNDED / COM‑POUND‑ED
MAZG‑ÉD {→⊕⊕⊕ JANGË (YANG)}
MIGS‑ÉD {←⊖⊖⊖ YINQË (YIN)}
MERG‑ÉD − ژرحمجد [ʒrɛmgd megdi medi m‑edi] (ماجد [maʒd] : Glorious, م‑جيد [m‑ʒjd] : Ameliorator, Improvator, Goodest.)
LANGUAGË : מזג ננאם − ܢܗܡܙܓ - ܢܗܡܙܓ − مزج نما ننم [nɛmzagda],
ISË
ÐË
QƩAKPÊMLOVERÊGUΘSINIΘIG [qʃakpɛmloverɛguθsin‧iθigə]
OR
KƩAPÊQMLOVERÊGUΘSINIΘIG [kʃapɛqmloverɛguθsin‧iθigə]…
IƩÉDARGFSË − ІШЕДАРГФСЪ − דרג + הדר + דרש = שהדרג − ܕܪܓ + ܕܪܫ = ܕܪܓܫ − ܕܪܓ + ܕܪܫ = ܕܪܓܫ - درج / رجد + درس = درجدس
Bab‑yl‑ôn
ΒΑΒ‑ΥΛ‑ΩΝ - باب‑إله - देव‑वेद‑द्वार् (deva‑veda‑dvār, “Door of Per‑fêqθ Ʒʒuodd Know‑Ledge”) 𒆍𒀭𒊏𒆠 (baba‑ale, “Gate of God”).
Who I'm
ƷAZMÊN‑DJË − جازمحندي (Tosqë. Mêlikië. مالكي) - Ζ΄Α‑ΖΜΗΝ‑ΔͿƏ GAZ‑MÉNIË − جازمهندي (Gegë. Ħênunifië. حنفي) - ΓΑ‑ΖΜΕΝΙƏ - ГАЗ‑МЕН‑ДІ AR - ار - אר (Light, Gold) ARÊFÊË − ΑΡΗΦΗ - АРИФИ - ܐܥܪܚܦܚܐ - ܐܥܪܚܦܚܐ ARIFI − АРІФІ - أ‑ترفي − شريفي − عريفي − أ‑رِفِعي − أ‑رأف (V)ARI - (Ϝ)ΑΡΙ - ܐܪܝܐ − ܐܪܝܐ - ארי - वर ARISTOCRAT / VARI‑ƩΘO‑QRÃΘË - ВАРІ‧ШѲО‑ҀРАѲЪ - ۋارىِ‑شثۆ‑قرأث ARITHMETIC / VARI‑FMÊΘIGË - ВАРІ‧ФМИѲІГЪ AVATɕARË - АВАЌАРЪ AVA‑TƩARË - АВА‑ТШАР अव‑तार (ava‑tāra) ǏǏƩVËRË - ІІШВЪРЪ ईश्‑वर (īś‑vara) − سوترا سورات ← إ‑شۋراث IIƩ‧VËR‧AΘË (“ê‑levaθë to avstrue per‑ffêq‧θ‧ion” − ففائق ففاق and פקח ܦܩܚ) VERIPH - ϜΕΡΙΦ‧ΟΣ, VOROPH / VEREPH - ϜΟΡΟΦΗ / ϜΕΡΕΦΗ, CORYPH - ϘΟΡΥΦ‧Η = ΑΕϜϘΟΦΙΡΥΦΟΕ‧ΟΣ − اهۋقعرفعهيا − ܐܗܘ݂ܩܥܪܦܥܗܝܐ − ܐܗܘ݂ܩܥܪܦܥܗܝܐ − [aevqofirufoe‧os] A‑OTƩPRORFOSA − ܐܥܬܫܦܘܪܦܥܣܐ − שפע [a‑tʃporfosa], ZOT‧NI‧JA & ZOT‧RI‧JA ZAOTARI − ܟܛܐܢܓܬ − ܟܛܐܢܓܬ − श्रोत्रिय, VÉTÉ‧Ë − ВѢТРЪ वातृ, AUTOCEPHAL / AVTOɕÉPALË − ܐܰܘܛܳܘ‑ܩܦܰܠ − ܐܰܘܛܳܘ‑ܩܦܰܠ AUTOCRATE / AVTOQRÃΘË − ܐܰܘܛܳܘ‑ܩܪܰܛܳ − ܐܰܘܛܳܘ‑ܩܪܰܛܳ VETERUTH / VÉTÉRUΘIÔ − ܘܼܐܬܪܘܛ − ܘܼܐܬܪܘܛ (“véro + vété + truth”). GAZIMÊNDOS - عظيم ALARÊFSIO AVRIQËDIVRÔ ÆDÊS QARM‧ÊNΘ‧IS CUMÆ გმირი (gmiri) GAZMANË − گازمان KARMANË − كارمان - कर्मन् AQRMANΘË − اقرمآنث ALË‑RÃFJOË − الرِفيع DAHRMANË − دهرمان ZVARÃNSË‑TRÃNË − زۋارأنس‑طرأن KARMA − कर्म DʰARMA − धर्म ϜΡΗΜΑΓΖΗΝΩΝΙΗ - رامگزنوني (“pro my father ZÊNUN”). GAZIMÊNISË - ΓΑΖΙΜΗΝΙΣƏ MÊN - ΜΉΝ / ΜΆΝ (“moon, lunatic”) MÊNU - ΜΕΝΥ‧Ω MEN - ΜΕΝ‧ΟΣ − मेने MENOJNA - ΜΕΝ‧ΟΙΝ‧ΑΩ GAZAË - جزاء - ܓܙܐ − ܓܙܐ GAZAPHYLACHT - ΓΑΖΑ‑ΦΥΛ‧ΑΧΤ‧Ο - ܣܩܠܪܐ − ܣܩܠܪܐ KLAR - ΚΛΗΡ‧ΟΣ - ܩܠܪܣ − ܩܠܪܣ QRÊGU - ϘΡΗΓΥ‧ΟΣ QORUPH - ϘΟΡΥΦ‧Η QORÊGUFA - ϘΟΡΗΓΥΦΑ‧ΟΣ©® KOLQARÊGUFA - ΚΟΛϘΑΡΗΓΥΦΑ‧ΟΣ©®.
Socials Medias
*FaceBook Pro‑file *Ex‑Wiktionary‑Page *My Pin‑ter‑ests
My models
AVÊTƩRÈNÉFΘ‧OS TƩÊNG‧IS − طسسانجييس KHAQAN − خاقان → ĦÊAQ‑QANAN حاق‑قانن (ĦAQ‧KING ĦACK QRAG‧KING) AGA − آقا أغا AOABAUDDʰOA − أعاباوددعاء − बौद्ध ÐË DÉRWIJIƩO − درويشع AOTƩVAPJRFAOË / AOTVƩAPJRFAOË - عثشۋڡيرفاع ۋڡير − ܥܬ݁ܫܘ݂ܦ݁ܝܪܦ݂ܐܥ − ܐܥܬ݁ܫܘ݂ܦ݁ܝܪܦ݂ܐܥ (“əm‑ménse en‑rich‑mènθ”).
My beliefs
神 Ʒʒuddjusë − درجدسججود درجدسجودد M‑ÊƩ‑ƩÊNGË‑RË, AJZGDË (GAZMENDË) − ܐܝܙܓܕܐ TABULARË − ܛܒܠܪܐ (TAÔCODÊKS) ƩLJϦË − شليخ − ܫܠܝܚܐ − שליח RSULË − رسول − ܪܣܘܠܐ [rʃul / rsul] ALILEHË − الإله [al-ile] NBJË − נביא − ܢܒܝܐ − نبي [nbije] [rsul al-ile nbije] MESSAGER DE AL‑ILEH = OUTIL MECANIQUE آلي [aali] ALAË − آلة [ala] ALTË − الت [alt] AVTO‑MAΘIQUE ALIË − آلي [aːliː] DU ĦAULΘ على [ola] DE‑SQÊNDUË ILAË − إلى [iːla], pré‑fixë avant l’at‑tribuθ إائيل [ajil]. حجهۋارائيله حشملكهروبائي ÔMÊLEKTRIQË − ΩΜΗΛΕΚΤΡΙϘΌΝ KARUBJMË − ΚΕΡΥΒΑΙΙ − كاروبيم − ܟܪܘܒܐ − כרוב ΖΕΎΣ ΗЃΕϜΡΕΪ‑ΊΛΗ − غبراء‑ائيل LË PRO‑TEGΘ‧OR TUT‧OR DË L’ADÊMÊTÊRRA-MARÉ GAÏA.
SON LIVRË E‑SPRIT − ܣܦܪ − سفراء − ספר & MANUÊL ÊƩÞË L’AL‑ILÉ QA’OVRĀNË − القاعۋرأن − אלקאעורן TʰÉORAH − تاوراة − תאֵוֹרַה PVRANA − پآورانى − פֵאוּרַאן − पुराण VÉDA − वेद
OLA [ola]] ALA [ɒla]ألعلى SONT LES DÉITÉS DIVINES AVASTRALE D’EN HAULΘ (ϷΑΛ‧ΑΣ [ʃɑl·ɑs] (ϷΑΛ‧ΗΝ‧Η [ʃɑl·ɛn·ɛ] − द्यु (BRILLANCËS (DIUS / ديووس ديو (DEUS (DIU − दिव [dju] (DEVA − देव, (AUSSI (NOMMÉ (EN (ORBITIEN − عربيث (MALAJIKATH − ملائكات) (AETHER).
ET LES ALI − آلة آلي SONT LES DÉITÉS DE‑SQÊNDUS − إلى [ila] D’ICI BAS (SHÊMERA). ÃLĦÊ ألح LË MIRAGË − إلى آل (L’A‑QÊNS‧ION − ܣܘܠܩܐ ܡܰܣܩܳܢܐ (DU (PRO‑PHÊΘË − پرع‑فاتح (= (VOYANΘ − عراف (PORÊFË − پعراف [PORƐF] (QOER‧AΘ‧OR (المعراج الإسراء و [ƐL-ˀISRAʔ WA ƐL-MORAG] (פרוּפֶּא − पित्र्य (الإسراء [ƐL-ˀISRAʔ] (LË (VOYAGE (NOCTURNE (& (المعارج [ƐL-MOARG] (LES (VOIES (D’A‑SQÊNS‧ION − ܣܘܠܳܩܐ ܡܰܣܩܳܢܐ.
ĨLÉ − إله (“god”) ĨLAH − إله (“god”) AOLAʔ − اعلاء (“elevation”) AOLA − اعلی OALIË − عالي OALAË − عالة OLIAË − عليا OLA − علی ALITË − ٱلإت ILAΘË − آلات HÉLLAΘ − هلات ALAΘI − آلاتي ALAH − آلة ALI − آلي IYAL‧AΘ − إِيَالَت VILAÏAΘ − ولایت WOLΘ-ÂGË − ولتاژ DAWL‧AΘ − دأولآت AL-VILAY‧AΘ − الوِلاَيَاتٌ L’ETAT − أل لٱتى [AL-LAΘA] L’ALΘESSË ULΘIMË, LA DÉESSE UΘILË HALTI − التی MITËRL‧AΘ − مإترلات IL‧AΘ − إلٱت DAWL‧AΘ − دأولآت AL‧AΘ − الت ΜΟΎΣΑ ἈΛΊΤΤΑ ἈΛΙΛΆΤ − إلاهات ألهات, DES − ائيل [ajˀɪl] OVRANIANS − ΟΎΡΑΝΊΗΝ − عۋرأنياث [ovrɑ̃njɛn] ἈΦΡΟΔΊΤΗ − اڡرعذیثه − אפּרידיטה [aproðjθɛ] ALILATH − ἈΛΙΛΆΤ / ἈΛΊΤΤΑ − אַפָּר אוראניה אַפַלַוַדַתַה − اللات أورانيا آپريديته ÃHÉVRAË − اهۋرا (AHÉVRA, “ZÔTË, GODË”) HÉVAË − هۋا (HVA / ÉVA, “HÉAVÈNË / HEAVEN”) Ã‑HÉVAÃË − أ‑هواء (A‑HVAA / A‑ÉVAA, “ÄLLÔVOË, AF‑FÊC‑ΘI‑ÔNË / ALLOVING, AFFECTION”) ISË ÐË DWAAË − دۋاء (DÊWA, “RÈ‑MÉDY / REMEDY”), دهۋاء أۋإدهۋراء / आविद्‑देव‑वर (VIDÉVARA, “OƷDAGOË (ODG {{{2}}} ) ISË PÊRË‑FÊQΘË / IS PERFECT”), ΕϜΡ‧ΩΣ (VÉRÔSË or ÉVRÔS, “LOVE”), ΕϜΡΙΤ‧ΙΟΝ ΕϜΤΑΡ‧ΙΟΝ, MÉDË − مَهَّدَ (“lévël‧ing, nivil‧ing, êqwal‧ing”) [medigwid] M‑ÉDIJIË م‑هدی (“THE UNI‑FJCA‑TÊVRË GWIDË”) [medigwid] ISH‑VAPARMAGFO ישע (ISHWO, “SHALVAΘ‧ION”) ΑΛ‑ΙΣΣΟΙ‧ΟΣ / אֱלִ‑ישָׁע / ܐܶܠ‑ܝܫܰܥ / ال‑يسع OJƩA − [ojʃa] / OJSA [ojsa] − عيسى ܥܝܣܰܐ AL‑IƩOLIMA − אֱלִ‑ישָׁעלימא / ال‑يسعليما [al‑isholjima].
TOLVOÊRUΘË
=
TOLÊRÔ
+
VERUS (TRUE)
LOVË
VROMF
ÐË
OLÉVÈNÉGZAODÉI − علهۋحنهجده.
∞ (“THE ËN‑FIN‧ITË”).
QRAFMAΘE − ϘΡΑΦ‑ΜΑΤΕΎΣ − قرأ − קרממטאוס − [qram·maθ·evs] QRAPHE − ϘΡΑΦΕΎΣ [qraf·evs] QRYBMENE − ϘΡΥΒΜΈΝΕΎΣ ΜΝΗΜΟΝΕΎΣ [mnɛm·on·evs] ΙϷΕΡΕΎΣ − ישהר‧אוּס יראוס − يشهر‧اوس [jer·evs] ΖΕΎΣΗ − זאוס − 雷神 [z·evs] ΠΕΡΣΕΎΣ [pers·evs] ϜὈΡΦΕΎΣ − אורפיֵאוס [orf·evs] ἈΧΙΛΛΕΎΣ − אַכילֵאוס − 鹰 [aqʰil·levs] ΑΎΣΤΡΑΛΕΎΣ − אַוסטרַאלֵאוס [avs·tral·evs] ΆΝΩΡΧΕΎΣ [anɔrqʰ·evs] ΣΘΙΝΑΡΕΎΣ [ʃθin·ar·evs] ΣΘΡΑΤΗΓΕΎΣ − איסתרַטגֵאוס [ʃθraθ·ɛg·evs] ΑΎΓΟΎΣΤΕΎΣ − אַוגוּסטֵאוס [avgovsθ·evs] ϷΕΒΑΣΙΛΤΕΎΣ [ʃe·bas·ilθ·evs] ΓΑΛΑΞΊΕΎΣ [galagzi·evs] ἈΘΗΛΕΎΡΟΥΝΑΣΤΙΛΕΎΣ [atɛlevrunasθil·evs] ΑΣΤΕΡΟ‑ΕΙΔΕΎΣ − אַסטֵרוֹאִידֵאוס [asθero·ejð·evs] VÉDË − वेद (veda) DÉVË − देव (deva) ASTRA − अस्त्र (astra) ΜΕΤΈΩΡΟ‑ΛΟΓΕΎΣ − מֵטֵאוֹרֵאוס [meθ·eɔro·lug·evs] PHONEUS − ΦΟΝΕΎΣ Ë‑VIDÊEUS − Ά‑ϜΙΔΗΕΎΣ [ʰadɛ·evs] ΔΊΕΎΣ ΣΟΊΔΕΏΔΕΎΣ स्वर्ण [ɳərʋsə↔səʋrəɳ] اۋسثا اۋسع − अवस्थ [avso avesθa (t̪ʰsəʋə↔əʋsət̪ʰ)] AVSSË − אוסה [avsa] ΑΎΤΕΎΣ [avθ·evs]
ΩΜΖΕΧΆϜΡΗΊΟΤΣΊΌΥΝΣΩΤΉΡΌΝ 多聞天 אוּ’מזִאַכּאֶורִיסִטוּנִיֶסָתַארִסצתרה [ɔmzeqʰavrɛjoθsjunijɛsɔθɛr] ΩΜ + ΏΧΡ‧Α + ΏΡΟΣ + ΧΡΥΣ‧ΌΝ + ΧΡΗΣΜ‧ΟΣ + ΧΡΙΣΤ‧ΌΝ ↔ ΧΣΑΡΤ‧ΌΝ + ΣΩΤΉΡ + ΖΕΎΣ + ΏΡ‧Α + ΧΆΡΩΝ ΘΏΘΘΕ‧ƏΝ [tɛħuti te·uni ] ϷΟϜΡΑΝ‧ƏΝ − ƩOVRAN‧US 𒌷𒀭 [ovr·ɛn·uni] 𒀭 | 天神 ΤΎΡΑΝΝ‧ƏΝ [θyr·ɛn·uni] ΤΙΤΆΝ‧ƏΝ [θiθ·an·uni] ΤΙΡΆΝ‧ƏΝ [θir·ɛn·uni] ΘΡΌΝƏΝ [trun·uni] SATORN‧ƏΝ [saθ·orn·uni] ΣΕΤ‧ƏΝ [seθ·uni] ϘΡΌΝ‧ƏΝ [qrun·uni] ϘΟΡΏΝ‧ƏΝ [qorun·uni] ϘΡΑΝ‧ƏΝ [qrɛn·uni] ϘΟΡΩΝ‧ƏΝ [qorɔn·uni] ϘΟΥΡΟΎΝ‧ƏΝ [qovruvn·uni] QORNIQS [qor·niqs] QORÞÊGS [qorθ·ɛgs] QOR‑RÊGÞ‧ÔR [qor·rɛgθ·ɔr] QŒRAÞ‧ÔR [qoer·aθ·ɔr] QOJRAN‧ƏΝ [qojran·uni] QARAN‧ƏΝ [qaran·uni] QŒRULE‧VS [qajr·ul·evs] QRÊGU‧VS [qrɛgu·us] QORAGS − ϘΌΡΑΞ [qor·ags] RAWÊN − रवण (ravaṇa) [raw·ɛn] DRONA − द्रोण (droṇa) [droɳa] RÊM‧AN − رحمان [rɛm·an] RUMAN − رومان [rum·an] RUWÊ‧ANI − روحان [ruwɛ·an] VERAGS [vɛrɑ̃gs] VORÔN − غرابان − ܥܘ݂ܪܒܐ − עורֵבּן (ovrɛb‧an) [vorɔn] VERÊN [ver·ɛn] VERANÏÊ [veraɳɛ] VERAN [ver·an] VARAN [var·an] VARUNÏË [ʋəruɳ] QŒLESÞË [qoɛl·esθ] ÊKKLÊSIAË − ܐܰܩܠܝܣܺܝܰܐ [ɛq·qles·ja] SQÊÔË [sqɛ·ɔ] SQULLË − ܣܶܩܠܐ [sqəl] ƩKʰOLA − שכל [sqol·a] ƩQALA − ܫܰܩܶܠ [ʃqala] ϷΕΛΛΗΝΊϘ‧Α [ʃellɛniqa] СОҀОЛ [soq·ol] AQVILA [aqvil·a] QOÊL [qo·ɛl] ÊQWALIS − واليسحق [ɛq·wal·is] KLEMÊNS − كله [kle·mɛns] KLAREÔ [klar·eɔ] QLIMAÞ‧Ë − ܩܠܝܡܐ [qlim·aθ·us] KYLARAÞ‧Ë [qyl·ar·aθ] QÔLD‧Ë [qɔld] ƷOLDË − ژعلد (“ar, avrum, or”) [ʒold] QAÊL − ܩܰܠܶܣ [qa·ɛl] KALVERN‧A − كالۋحرنة [kalvɛrn·a] QRAN‧A [qran·a] ÔQʰRAN‧A [ɔqʰr·an·a] OVRAN‧A − عۋرأنة − वरण (varaṇa) [ovrɑ̃n·a] OVARI‧UM − عۋرة [ov·um / ovarjum] AV‧Ô [av·ɔ] ΕΊΣ [ejs] AVIS [avjs] AVE [ave / awe] OV‧Ô [ov·ɔ]
ΑΡΣΑΦΗΣ − آرأس ΆΡΤΕΜΙΣ ΕΡΜΉΣ − ܐܰܪܡܝܣ & ΊΡΙΣ (“rainbow”), ΈΡΩΣ (“love”) ΙΕΡ‧ΌΣ (“sanctified, holy, sacred”) ΏΡΟΣ (“Horus”) ͶΑΡ‧ΗΣ (“war”) & ͶΈΡ‧ΙΣ (“discord”) ΊΣΙΣ (“Isis”) ΟΣΙΡΙΣ (“Osiris”) ΙΕΡΕΎΣ (“priest”) ΙΈΡΑΞ ΙΕΡΈΑΣ (“clergyman”) ΑΙΡΓΤ‧ΌΣ (“falcon, hawk”) ΠΑΡΘΕΝ‧ΟΣ (“virgin”) ΜΙΘΡ‧ΑΣ (“Mithras”) ΜΗΤΕΡ‧ΕΣ (“mother”) ΠΟΡ‧ΟΣ (“passage, way”) ΘΟΗΡΙΣ (“Thoeris”) ΑΤΑΡΓΑΤΙΣ (“passage, way”) ΆΡΠΟ‑ϘΡΑΤΗΣ (“passage, way”)
Vrôm - Ʃrômë - Prômë - Rômfë
Belʒium Pêlgium پلگيومبرژيوم Otshwapulovarubégth عثواشڡولعۋاروبهجت, Ruman רוּמַן / رومان,
lind në Scupi [ʃkupi] (Shkupi / Сҁопје : (Scipii (Cornelii (Covrênë (Al-Ile (Ovarium
September 1979, Ʃɕyp‑ni‑alë (Qrêgwë. Gégë.) and S.P.Q.R Shqipëri (Roman. Tosk.) Ala
Iprimalea Im‑periala אמפריאלה, Per Me : Peri परी, Pari پری, Freya פריה, fury, fairy, fée, théa…
Mëgaheadinô مگاهدينه Maggedunia מַאגֵהדוּנִיָה / щита читать चित (cita) चित्त (citta) इन्द्र (indra) [rədni↔indrə] رعدين [rodin] 雷電 ; Për unë|unê e prun Peruni पुराना (purānā) प्रण (praṇa) प्राण (prāṇa) Ʒɛvosþ (Ʒɛvosþ) زأڤس Zevsê فوزي [Fevzi / Fawzi] le Phaseur
Waleöla ואלהלה | والهالا אַרגדינַאלֵה מִן עָדִין | جنات عدن | Arbogudin‑ali‑mên‑Odinë (Госъдарь Гоздару Господін قعدوس) :
Perpetual Student / Pérë‑pêθw‑alë Ʃθudë‑ênθë ‑ عطالۋاربانفثسيان :
ΚΈΡΒΕΡΟΣ − قربروم − קרברום − عقرب − עקרב − ϘΑΡΑΝϒΣ قرن − קרן ΙΛΗ [ʰilɛ] : Al‑Ilé − الله − אל’לה →⊕⊕⊕ ϷἍΓͿƏ‑ΝƏ [ʃagjə·nə] : →⊕⊕⊕ ΛΕΓΙΏΝ [legi·ʰɔn] : →⊕⊖⊕ ΑΛΙΛΑΤ [alileθ] : →⊕⊕⊕ ϘΑ’ΟΎΡΑΝΌΝ [qa·ovr·an·un] : QAVRUANUNË − قآورآنون − קאוראנון ↔⊙⊕⊕ Ə‑ΜΕΤ‑ΡƏ‑ΜƏ [ʰə·meθə·rə·nə] (mésô, mêns‑unô, →⊕méθô, ←⊖mênθô) : ΘΕΟΡΑΤƏ‑ΜƏ [teʰo·raθ·ə] : TʰÉORAΘON − تٱوراثون − תאֵוֹראַטוֹן ΗΠΟΎΡΑΝΙΣ [ɛpovr·an·is] : OPUVARUNI − پآۋرونإها − פִאורוּנִי ϘΥΒΕΡΝΏ [qyvern·ʰɔ] : − أكبر TƩÉVÊRIË ΓΗΒΟΥΡΕΙΉΛ [gɛb·ovrej·ʰɛl] : ƷVÉDARUJÊLË − جابورائيل − גיבּוּראל ΏΧΡΥΣΩΤΆΡΗΣ [ɔqʰrysɔt·ʰarɛs] : − زراسطآرس AL‑ÏUPAΘIR − اليوفإطر היוּפיטֵר יוּפיטֵר [ju·fit·or ΠΆΣΘƏ‑ϜΡƏ‑ΣƏ פָּסטוֹרָ [pasθə‑vrə] ΠΑΤΡΙΏΤƏ‑ΣƏ פַּטרִיוֹט [pa·tri·orθ] →⊕⊕⊕ TPALIRFSIË ⇔ ←⊖⊖⊖ ΦΙΛƏ‑ΠΑ‑ΤΡΙ‑ΣƏ ΜͿΝƏ [mjn] : MJNË − من − מִן ƩOMALË [ʃomal] : − شماء שַׁמים ΖΕΎΣΗ [z·evs·ɛ] : →⊕⊕⊕ PARJFSÉË פאריפ׳ס →⊕⊖⊕ ΠΕΡΊΦΑΣ [perʰif·as] : →⊕⊖⊕ ΖΉΝΩΝ [zʰɛnɔn] : ZÊNŨNË →⊕⊕⊕ ΑΚΡΙΒΉΣ [aqrjbʰɛs] →⊕⊕⊕ VRÉHË‑USË ⇔ →⊕⊖⊕ ϜΈΡΟΣ [ver·os] →⊕⊕⊕ ƩAOJZÔNOSË - ΣΏΖΩΝ [sʰɔz·ɔn] →⊕⊕⊕ ϘΟΡΆΓΩΝ [qorʰag·ɔn] פְּרוֹטֶסטוֹר [pro·teʃ·θ·or →⊕⊕⊕ ϘΆΡΓΙΑ [qʰarg·ja] ΙΈΡΑΓΩΝ [jerag·ɔn] ΑΠΌ [apʰo] →⊕⊕⊕ ΆΡΤΑΡΤƏ‑ΜƏ (Dajãnë.) [ʰarθ·arθ·un] טַרטַרוֹס [tarθs·tarθs·os ΠΕΡΊ‑ΟΔƏ‑ΜƏ [perʰjoð·un] Ο [o] ΦΟΙΤΗΤΉΣ [fojθɛθ·ʰɛs] : AL‑TALJIB − التالب ה‑טליבּ ΑΠΌ [apʰo] : min − من − מִן ΘΡΗΣΚΕΊΑ [trɛsge·ja] : DÏNI − دين − דת ΤΟΥ [θu] ΕΙΡΉΝΗ [ejrʰɛn·ɛ] : AL‑I‑ƩOLIIMAƏ − إسلام − عيراني − אישׂלַם ΕΙΡΗΝΦΩ [ejrɛnf·ɔ] ΝΙΡΗΦΩ [nirɛf·ɔ] ͰΗΚΑ͂ΤͶΑΛΗΝΑΘΕϨƏ‑ΣƏ [ħêkɑ̃twalɛθehə·sə] →⊕⊖⊕ ϘΕΡΒΟ − قهربو − [qerbo] →⊕⊖⊕ ϘΡΑΝΟ − قرآن − [qrano] →⊕⊕⊕ ϘΡΑΒΟ − قرآب − [qrabo] →⊕⊕⊕ ϜΑΡΟΎΝΑ − [[wikt:#Arabic|]] − [varuna] →⊕⊕⊕ ΟϜΡΑΝƏ‑ΣƏ − آۋران − [ovranən] ϜΡΥΝΤΉ − ڤرونث − [vronθɛ] ϜΡΥΝΏ − ڤرون − [vrun‑ɔ] ϜΡΈΝΑ − [[wikt:#Arabic|]] − [vrena] →⊕⊖⊖ ΝΕϜΡ‑ΏΝ − نهڤرغن − [nevrɔn] →⊕⊖⊖ ΝΕΡΟ − نهرو − [nero] →⊕⊖⊖ ΝΑΥΤΙΛΊΑ − [[wikt:#Arabic|]] − [navθilia] ΝΑΥΣ − [[wikt:#Arabic|]] − [navs zevs divs vessɛl]
Sacred Language for the French Larousse / Shakrê‑édë Lêngwagë‑së vor dhë Vrêngʰ Laroussë :
01. Vedic‑Sanskrit (Hinduism) 02. Avestan (Zoroastrism) 03. Pali (Buddʰism) 04. Biblical or Ancient‑Obriti‑an (Jéhudai‑ʃm) 05. Ge’ez 06. Qranic‑Orbiti‑an (I‑ʃlam) 07. Bohairic & Coptic 08. Buzanthine‑Qrêgu
References
* Bab‑yl‑ôn Dic‑ti‑ôn‑ary * Lingvo‑soft Dic‑ti‑ôn‑ary * Qenshrin Syriac Onlinë Fr/Eng Dic‑ti‑ôn‑ary * Spoken‑Sanskrit Onlinë Eng Dic‑ti‑ôn‑ary * Sanskrit Onlinë Eng Dic‑ti‑ôn‑ary * Wik‑ti‑ôn‑ary * Dictionnaire Français-Albanais / Fjalor Shqip-Frengjisht, Vedat Kokona, Tiranë, 2002, ISBN 99927-726-4-6 * Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder * Albanian Etymological Dictionary, by Vladimir E Orel, 1998 (based on standard Tosk made by devaluting revolutionary communist, and not recognized by Academy of Sciences of Albania & the Gheg ethnicity…) * Dictionnaire Français‑Macédonien Macédonien‑Français, by Marija Dameska, 2003, Shtip, ISBN 9989-884-14-5 * Dictionnaire Français‑Serbe Rečnik Srpskohrvatsko‑francuski, by Alksandar P. Perić, 1959, ISBN * Dictionnaire Le Grand Bailly Grec Français, by Anatole Bailly, Paris ISBN 201167939-7 * Dictionnaire Larousse Compact Plus Arabe‑Français, root 1888, by Daniel Reig, 2008, ISBN 978-2-03-584217-6 * Dictionnaire Gaffiot Latin‑Français
WikiProjects
| Projects that I am member | ||
|---|---|---|
|
WikiFauna
| Type | ||
|---|---|---|
| ||
| ||
| ||
| ||
| {{User wikipedia/WikiCyclops}} | ||
|
Interest
|
Writing Systems
| ipa-3 ə | This user has an advanced understanding of the International Phonetic Alphabet. |
| Latn-N A | This user has a native-like understanding of the Latin script. |
| Cyrs-4 Ѭ | This user has a near-complete understanding of the Early Cyrillic alphabet. |
| Cyrl-4 Д | This user has a near-complete understanding of the Cyrillic script. |
| Grek-3 Ω | This user has an advanced understanding of the Greek alphabet. |
| Phnx-3 𐤀 | This user has an advanced understanding of the Phoenician alphabet. |
| Arab-3 ع | This user has an advanced understanding of the Arabic script. |
| Hebr-3 ש | This user has an advanced understanding of the Hebrew alphabet. |
| Deva-2 झ | This user has an intermediate understanding of the Devanagari. |
| Jpan-1 書 | This user has a basic understanding of the Japanese writing system. |
| Hani-1 文 | This user has a basic understanding of the Chinese characters. |
| Armn-1 Թ | This user has a basic understanding of the Armenian alphabet. |
| Geor-1 ღ | This user has a basic understanding of the Mkhedruli (Georgian) script. |
| Elder-2 | This user has an intermediate understanding of the Elder Futhark. |
| Thai-1 ก | This user has a basic understanding of the Thai script. |
| Egyp-0 | This user has no understanding of the Egyptian hieroglyphs. |
- Dictionnaire Français-Albanais / Fjalor Shqip-Frengjisht, Vedat Kokona, Tiranë, 2002, ISBN 99927-726-4-6
- Dictionnaire Le Grand Bailly Grec Français, by Anatole Bailly, Paris ISBN 201167939-7