Volodymyr Luchakivskyi
From Wikipedia, the free encyclopedia
Volodymyr Luchakivskyi | |
|---|---|
| Володимир Дмитрович Лучаківський | |
| Born | 19 March 1838 |
| Died | 11 April 1903 (aged 65) |
| Alma mater | University of Lviv |
| Occupations | Public figure, writer, translator, lawyer |

Volodymyr Luchakivskyi (Ukrainian: Володимир Дмитрович Лучаківський; 19 March 1838 – 11 April[1][2] 1903) was a Ukrainian public figure, writer, translator, lawyer, and the first Ukrainian burgomaster of Ternopil. Doctor of Law (1867). Member of the Shevchenko Scientific Society (1902).[3][4]
Volodymyr Luchakivskyi was born on 19 March 1838 in Remeniv (Kaminka-Strumylova Powiat, Kingdom of Galicia and Lodomeria, Austrian Empire, now Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine) into the family of Ukrainian Greek Catholic priest Dmytro Luchakivskyi and his wife Antonina Dolnytska. As a young boy, he moved with his parents to Dovzhanka in Ternopil Raion, where his father was a parish priest.[3][4]
After graduating from Ternopil (Classical) Gymnasium, he studied at the Faculty of Law of the University of Lviv. At the age of 24, he became the only Ukrainian lawyer in Ternopil.[3][4]
In 1896, he became the first Ukrainian burgomaster of Ternopil.[5] It was under Luchakivskyi that Ternopil[6] saw the introduction of electric lighting, telephones, and water supply systems.[3][4]
On 16 September 1900, he participated in the inauguration of the new premises of the Ternopil Higher Real School.[7]
He was a co-organizer of Ukrainian societies in the city: "Mishchanske Bratstvo", "Ruska Besida", "Pryyateli Muzyky", and a branch of the "Ridna Shkola" society.[3][4]
As burgomaster, he met with Ivan Franko and Solomiya Krushelnytska, involving them in the cultural life of Ternopil. In 1887, he organized an ethnographic exhibition in Ternopil.[3][4]
Volodymyr Luchakivskyi died on 11 April 1903. He was buried in Ternopil at the Mykulynetskyi Cemetery.[3][4]
Creativity
Volodymyr Luchakivskyi was actively involved in literary creativity. For the amateur theater "Ruska Besida", he translated about 20 plays from German and Polish, which at one time were the main repertoire of Ukrainian theater in Galicia.[3][4]
He wrote two original comedies, "Ispyt Na Muzha" and "Nespodivani Muzhyky". He wrote poetry, short stories, and humorous sketches.[3][4]
Translated the German "Criminal Code" into Ukrainian. Published "Prychynok Do Etnohrafii Halytskoho Podillia" (Ternopil, 1883).