Zack Davisson
From Wikipedia, the free encyclopedia
- Writer
- editor
- translator
Zack Davisson | |
|---|---|
| Born | August 15, 1972 Anaheim, California, United States |
| Occupation |
|
| Alma mater | University of Sheffield |
| Website | |
| zackdavisson | |
Zack Davisson (born August 15, 1972) is an American writer, lecturer, and translator, especially known for translating the works of Shigeru Mizuki, Leiji Matsumoto, Go Nagai, Satoshi Kon, and Gou Tanabe. He is also well known for his works on Japanese folklore and ghosts.[1][2][3][4][5]
In 2015, Davisson wrote his first book, Yurei: The Japanese Ghost.[6] Davisson went on to translate the works of Shigeru Mizuki, a popular Japanese manga artist and historian, into English. Davisson has cited Japanese writer Lafcadio Hearn as an inspiration on his work.[1]
Davisson was born in Anaheim, California, but grew up in Spokane, Washington, where he attended University High School. He moved to Seattle where he attended Cornish College of the Arts. He moved to Japan on the JET Programme from 2001–2008[clarification needed] and did an MA in Japanese Studies from the University of Sheffield.[1] He married his wife, Miyuki, in Osaka. He lives in Seattle, Washington.[7]