Al-Murchid
periódico chileno en idioma árabe que circuló entre 1912 y 1917
From Wikipedia, the free encyclopedia
Al-Murchid (en árabe: ٱلْمُرْشِد, transliterado: al-muršid, ‘El Guía’) fue un periódico chileno de la comunidad árabe residente. Fue fundado en Santiago en 1912 por Pablo Jury, el primer papa (sacerdote) ortodoxo de Chile, convirtiéndose en el primer periódico en lengua árabe en la historia chilena.[1]
| Al-Murchid (المُرشِد) | ||
|---|---|---|
| Tipo | Periódico | |
| Formato | Impreso | |
| País |
| |
| Sede | Santiago | |
| Ámbito de distribución | Nacional | |
| Fundación | 2 de noviembre de 1912 | |
| Fundador(a) | Padre Pablo Jury | |
| Fin de publicación | 1917 | |
| Género | Cultural, social y religioso | |
| Ideología política | Cristiana ortodoxa, panarabismo y preservación de la cultura árabe | |
| Idioma | Árabe | |
| Difusión | Limitada a la comunidad árabe en Chile | |
Historia
Tras la llegada masiva de inmigrantes provenientes de distintos lugares de Oriente Medio a partir de fines del siglo XIX y comienzos del XX, en territorios dominados en su mayoría por el Imperio otomano, la diáspora residente en territorio chileno necesitaba, por una parte, consolidarse como minoría étnica, lingüística y religiosa; mientras que por otro lado, necesitaba cubrir el desierto noticioso que existía sobre lo que estaba ocurriendo a nivel local como colonia, como también los acontecimientos en los países del mundo árabe en el contexto previo a la Primera Guerra Mundial. La línea editorial del periódico era definida por sus editores como «cristiana, cultural y social», donde también cumplía una función de preservación del idioma y la formación de la identidad cultural de los árabes en Chile.[2] Dado que la mayoría de los inmigrantes de origen árabe que llegaron a Chile se establecieron en las grandes ciudades y profesaban alguna religión de la cristiandad oriental, se integraron de mejor manera a la sociedad chilena de aquel entonces, pese a las dificultades idiomáticas y culturales que pudieron producir un choque cultural al llegar a Sudamérica.[3] La Iglesia católica en Chile fue la religión oficial del Estado hasta 1925, y como tal, imponía restricciones a los no católicos, particularmente dirigidas a impedir la conversión religiosa de los chilenos, por lo que promovían que los otros credos se entendieran como "religiones de migrantes extranjeros", y en esa línea, utilicen sus idiomas de origen distintos al español.[4]
La primera publicación de Al-Murchid salió el 2 de noviembre de 1912 y contaba con 200 subscriptores iniciales.[2] En un comienzo, el periódico constaba de tres partes, la primera referida a avisos clasificados y publicidad de compraventa, servicios y comercio ofrecido por los propios migrantes árabes, cubriendo en muchas ocasiones más de la mitad de la publicación. Una segunda parte propiamente periodística, con información sobre política y actualidad de Chile y de los países de mayoría árabe, con el fin de mantener a la colectividad árabe en Chile actualizada sobre los últimos acontecimientos en su lengua materna. En una tercera sección, el Padre Jury se encargó de difundir la literatura clásica árabe, como la poesía y la traducción de obras latinoamericanas al árabe.[2]
Al-Murchid fue publicado hasta 1917 y, pese a su corta duración de cinco años, desempeñó un papel importante como órgano de prensa de la comunidad árabe en Chile.[1] Sirvió además como modelo para publicaciones posteriores en lengua árabe de Chile, como la revista Al-‘Awatif y los periódicos Al-Munir (La Antorcha), Al-Chabiba (La Juventud, 1918), Al-Watan (La Patria, 1920) y Al-Islah (La Reforma, 1930).[5]