Al amigo que no me salvó la vida

From Wikipedia, the free encyclopedia

Género Novela autobiográfica
Subgénero Autobiografía Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) La irrupción del VIH/sida en la vida de un grupo de amigos
Idioma Español
Al amigo que no me salvó la vida
de Hervé Guibert
Género Novela autobiográfica
Subgénero Autobiografía Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) La irrupción del VIH/sida en la vida de un grupo de amigos
Idioma Español
Editorial Maxi-Tusquets Editores (antes Tusquets Editores S.A.)
País Francia
Fecha de publicación 1990 Ver y modificar los datos en Wikidata
Formato Impreso
Páginas 248
Serie
L’Incognito
Al amigo que no me salvó la vida
Le Protocole compassionnel

Al amigo que no me salvó la vida es una novela de Hervé Guibert publicada en Francia en 1990 por la editorial Gallimard, y en español en 1991 por Tusquets Editores.[1][2]

La historia comienza construyendo el descubrimiento del protagonista en primera persona, de que es portador del VIH/sida; Una vez que sabe esto, monitorea su progreso, incluido su deterioro físico, en el control de la enfermedad, a menudo con gran precisión (por ejemplo, con frecuencia observa su recuento exacto de células T). Al amigo que no me salvó la vida, en el modo autoficción, el autor narra la enfermedad de su amigo Muzil (Michel Foucault) y cómo éste descubre que es portador del VIH/sida. Pero Bill, un amigo estadounidense, le dice que Melvil Mockney (Jonas Salk, el descubridor de la vacuna contra la poliomielitis) acaba de encontrar una cura para la enfermedad.

Podemos reconocer en la novela a personalidades de la época como Isabelle Adjani, bajo el nombre de Marine (en referencia a la canción Navy sweater interpretada por esta última). Y el estilo, en todo caso, es duro y directo, y en él se reconoce la influencia del escritor austríaco Thomas Bernhard. En todo caso, es un estadounidense llamado Bill quien le dice al portador del VIH/sida que conoce a un científico, y que éste ha encontrado una cura para la enfermedad y que puede incluirlo en el grupo de pacientes de prueba. El amigo estadounidense, como está implícito en el título, decepciona a Muzil.[3]

Se considera que el libro, como obra de autoficción, claramente imita los últimos años de la propia vida de Guibert, aunque se cambian los nombres de los protagonistas y no pretende basarse en hechos reales.[4]

Recepción

Esta historia fue escandalosa al momento de salir a la venta, pues revela que, nada menos que el escritor, es portador del VIH/sida, por lo que Guivert queda así expuesto al público en general, en una época en que dicha enfermedad es sinónimo de gran estigma y tabú.

Para su lanzamiento, Guibert se presenta notablemente en el programa de televisión Apostrophes,[5][6] el 16 de marzo de 1990. En ese programa, Hervé Guibert discute públicamente tanto sobre su novela como sobre el tema del SIDA.

Al amigo que no me salvó la vida de Hervé Guibert recibe el Premio Colette. Más tarde, en el programa Ex-Libris, el 7 de marzo de 1991, se presenta en televisión el siguiente libro: Le Protocole compassionnel (El protocolo compasivo),  L'Homme au chapeau rouge (El hombre del sombrero rojo), que completa la trilogía literaria escrita por Guibert, sale en 1992.

En 1994, Al amigo que no me salvó la vida vende alrededor de 400,000 ejemplares en Francia.

Comentarios

Enlaces externos

Referencias

Related Articles

Wikiwand AI