All My Trials
«All My Trials» es una canción folk usada durante los movimientos de protesta social en las décadas de 1950 y 1960, basada en una nana de origen bahameño que relata la historia de una madre en su lecho de muerte consolando a su hija: «Hush little baby, don't you cry, you know your mama's bound to die», y acaba explicando: «All my trials, Lord, soon be over». El mensaje impulsó la canción al estatus de himno, siendo grabada por una amplia variedad de artistas. La canción es generalmente clasificada como espiritual debido a las imágenes bíblicas y religiosas, con referencias al «Señor», a «un pequeño libro» con el mensaje de «libertad, hermandad, religión, paraíso» y el «Árbol de la Vida» esperando tras los duros viajes, referidos en la canción como «juicios». Incluye también una alegoría del río Jordán, cuyo cruce representa la experiencia cristiana de muerte como en los siguientes términos: «Chills the body but not the soul». La alegoría del río y la muerte fue popularizada por John Bunyan en The Pilgrim's Progress.
From Wikipedia, the free encyclopedia
«All My Trials» es una canción folk usada durante los movimientos de protesta social en las décadas de 1950 y 1960, basada en una nana de origen bahameño que relata la historia de una madre en su lecho de muerte consolando a su hija: «Hush little baby, don't you cry, you know your mama's bound to die» (lo cual puede traducirse al español como: «Pequeña, no llores, sabes que tu mamá está destinada a morir»), y acaba explicando: «All my trials, Lord, soon be over» (en español: «Todas mis tribulaciones, Señor, pronto habrán acabado»). El mensaje impulsó la canción al estatus de himno, siendo grabada por una amplia variedad de artistas.
La canción es generalmente clasificada como espiritual debido a las imágenes bíblicas y religiosas, con referencias al «Señor», a «un pequeño libro» con el mensaje de «libertad, hermandad, religión, paraíso» y el «Árbol de la Vida» esperando tras los duros viajes, referidos en la canción como «juicios». Incluye también una alegoría del río Jordán, cuyo cruce representa la experiencia cristiana de muerte como en los siguientes términos: «Chills the body but not the soul» (en español: «Enfría el cuerpo pero no el alma»). La alegoría del río y la muerte fue popularizada por John Bunyan en The Pilgrim's Progress.