All is Found
From Wikipedia, the free encyclopedia
| «All Is Found» | ||
|---|---|---|
| Canción de Evan Rachel Wood del álbum Frozen II | ||
| Formato | Descarga digital, Streaming | |
| Duración | 2:05 | |
| Discográfica | Walt Disney Records | |
| Autor(es) | Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez | |
| Productor(es) | Disney Music Group | |
"All Is Found" es una canción de la película de Disney Frozen II de 2019.[1][2] La canción es interpretada por Evan Rachel Wood como Reina Iduna, la madre de Anna y Elsa, y escrita por Kristen Anderson-Lopez y Robert Lopez.
La canción fue la primera en ser compuesta para la película, y sus compositores buscaron inspiración en "Rock-a-bye Baby" y canciones de cuna noruegas.[3] Fue escrito antes de que Wood fuera lanzado.[4]
Los Angeles Times la consideró, la cuarta mejor canción de la película.[5]
En su estreno en el cine, la película contaba con 47 doblajes en todo el mundo, con la canción All is Found contando 46 versiones en general: la grabación de la canción de Prisca Demarez se utilizó en ambas versiones francesas lanzadas en Europa y Canadá, aunque el resto de los doblajes fueron independientes. Entre los doblajes publicados, se grabó una versión en tamil , telugu y sami septentrional para la secuela, a pesar de que la primera película nunca ha sido doblada a estos idiomas.[6] Como sucedió en Moana con sus versiones en tahitiano,[7] maorí[8] y hawaiano,[9] la versión Sami fue un doblaje excepcional hecho específicamente para la película, dada la inspiración que tomó de la cultura Sami.[10][11]
La compositora noruega-sueca Christine Hals, que interpretó a Iduna en la versión noruega, había participado previamente en Frozen, escribiendo la letra en nórdico antiguo para la canción "Heimr Àrnadalr" e interpretando kulning para que Beck la use en su canción.[12][13]
La actriz española Isabel Valls realizó las versiones en español catalán y europeo, mientras que la cantante india Sunitha Sarathy expresó a Iduna en tamil y telugu.[6]
| Idioma | Intérprete | Título | Traducción |
|---|---|---|---|
| Árabe | رولا زكي | "نهر الذكريات" | "Río de recuerdos" |
| Búlgaro | N/A | "Открито" | "Abiertamente" |
| Cantonés | 莫 子 慧[14] | "長河 盪漾" | "Ondulación del río largo" |
| Catalán | Isabel Valls | "S'hi troba tot" | "Se encuentra todo" |
| Croata | Maja Posavec | "Rijeka puna sjećanja" | "Un río lleno de recuerdos" |
| Checo | Kateřina Šildová | "Pravdu znát" | "Para saber la verdad" |
| Danés | Tina Dico | "Alle svar" | "Todas las respuestas" |
| Neerlandés | Renée van Wegberg | "Ahtohallan" | |
| Inglés | Evan Rachel Wood | "All Is Found" | "Todo está encontrado" |
| Estonio | Nele-Liis Vaiksoo | "Tee alles veel" | "Hacer más" |
| Finés | Suvi Teräsniska | "Löydän sen" | "Lo encontraré" |
| Flamenco | Jasmine Jaspers | "Al wat je zoekt" | "Lo que sea que estés buscando" |
| Francés | Prisca Demarez | "La berceuse d'Ahtohallan" | "Canción de cuna de Ahtohallan" |
| Alemán | Sabrina Weckerlin | "Es kommt zu dir" | "Viene a ti" |
| Griego | Τάμτα | "Θα σε κρατάω" | "Yo te cuidaré" |
| Hebreo | שירלי לילו | "תוכלי הכול לגלות" | "Puedes averiguarlo todo" |
| Hindi | स्मिता मल्होत्रा | "यादों की नदिया" | "Ríos de recuerdos" |
| Húngaro | Györfi Anna | "Múltiple-ár" | "Precio pasado" |
| Islandés | Thelma Hrönn Sigurdórsdóttir | "Okkur kært" | "Queridos nosotros" |
| Indonesia | Beatrix Renita | "Semua akan ditemukan" | "Todo será encontrado" |
| Italiano | Claudia Paganelli | "Il Fiumme del passato" | "El río del pasado" |
| Japonés | 吉田 羊 | "魔法 の 川 の 子 守 唄" | "Canción de la guardia infantil del río mágico" |
| Kazajo | Динара Сұлтан | "Берін табасйн" | "Déjame encontrar uno" |
| Coreano | 조영경 | "기억 의 강" | "Río de la memoria" |
| Letón | N/A | "Laika strauts" | "Una corriente de tiempo" |
| Lituano | N/A | "Ten kur žemės pakraštys" | "Donde los bordes de la tierra" |
| Chino mandarín | 丁 爽 | "回忆 之 河"
"冒險 過往" |
"Río de memorias"
"Pasado de aventuras" |
| Noruego | Christine Hals | "I elven finnes alt" | "En el rio hay de todo" |
| Polaco | Agnieszka Przekupień | "Gdy nie masz nic" | "Cuando no tienes nada" |
| Portugués | Mara Ruiz | "Se encontrar"
"Tudo encuentra" |
"Encontrarse"
"Todo se encuentra" |
| Rumano | Ana Ceborati | "Ce-i pierdut va fi găsit" | "Lo que se pierde se encontrará" |
| Ruso | Елизавета Пащенко | "Баллада о реке Ахтохаллэн" | "Balada del río Ahtohallan" |
| Sami | Eva Jeanette Iversen | "Gávnnat buot" | ? |
| Serbio | Теодора Ристовски | "Тајна се зна" | "El secreto es conocido" |
| Eslovaco | Monika Hilmerová | "Kto je čí" | "Quien es de quien" |
| Esloveno | N/A | N/A | |
| Español | Isabel Valls | "La respuesta encontrarás"
"Mil Memorias" | |
| Sueco | Linda Olsson | "Uti älven" | "En el rio" |
| Tamil | Sunitha Sarathy | "வாடை சேரும் பேராழி" | "La devastación de la podredumbre" |
| Télugu | "హంస దీవి తీరాన" | "Frente a las costas de la isla de los cisnes" | |
| Tailandés | รพีพร ประทุมอานนท์ | "กลับคืนมา" | "Regreso" |
| Turco | İzgi Gülfem Torunlar | "Nehi̇rde" | "En el rio" |
| Ucraniano | N/A | "Кожен знайде, що шукав" | "Todos encontrarán lo que buscaban" |
| Vietnamita | Nguyễn Duyên Quỳnh | "Lại về bên nhau" | "De nuevo juntos" |