Amo y criado

Amo y criado, también conocido como Amo y servidor o Amo y sirviente, es un relato del autor ruso León Tolstói publicado simultáneamente en 1895 en el N.º 3 de la revista El Mensajero del Norte, en la editorial El Intermediario, y como apéndice al tomo XIII de las Obras del conde L. N. Tolstói. Reconocido como una de las obras maestras del tercer período de Tolstói,narra la transformación espiritual que sufre un mercader ante la perspectiva de la muerte, tras quedar atrapado con su criado en medio de una tormenta. From Wikipedia, the free encyclopedia

Género Relato corto
Título original Хозяин и работник
Publicado en El Mensajero del Norte, El Intermediario y Tomo XIII de las Obras del conde L. N. Tolstói
País Rusia
Amo y criado
de León Tolstói

Portada de Amo y criado, Editorial El Intermediario, 1895.
Género Relato corto
Edición original en ruso
Título original Хозяин и работник
Publicado en El Mensajero del Norte, El Intermediario y Tomo XIII de las Obras del conde L. N. Tolstói
País Rusia
Fecha de publicación 1895
Páginas 95

Amo y criado (en ruso: Хозяин и работник), también conocido como Amo y servidor o Amo y sirviente, es un relato del autor ruso León Tolstói publicado simultáneamente en 1895 en el N.º 3 de la revista El Mensajero del Norte,[1] en la editorial El Intermediario,[2] y como apéndice al tomo XIII de las Obras del conde L. N. Tolstói (9.ª ed.).[3]

Reconocido como una de las obras maestras del tercer período de Tolstói,[4][a]narra la transformación espiritual que sufre un mercader ante la perspectiva de la muerte, tras quedar atrapado con su criado en medio de una tormenta.

La primera mención de la obra aparece el 6 de septiembre de 1894 en el diario de Tolstói.[5]

En enero de 1895, termina el relato y se lo envía a Strájov, al que le dice que lo presente a la revista El Mensajero del Norte si cree que la historia es buena.[6]Elige esta revista tras una visita a Yásnaia Poliana realizada por su editora, Liubov Gurevich, donde acuerdan que Tolstói ceda en el futuro alguna obra de manera gratuita.[7]

Sin embargo, Sofía, esposa y editora de sus obras, también lo quiere publicar como suplemento a sus Obras completas y en El Intermediario.[7]En un principio accede Tolstói , pero se acaba produciendo una fuerte discusión debido a la aversión de Sofía hacia la editora y su insistencia en copiar el manuscrito cuanto antes.[8][b]Tras varios intentos de suicidio por parte de Sofía,[c]se reconcilian.[11]Más tarde escribirá en su diario: «Nos ha dado el relato a El Intermediario y a mí. Pero ¡a qué precio!».[12]

Sinopsis

Recepción e influencia

Referencias

Related Articles

Wikiwand AI