Anexo:Episodios de Tomodachi Game
artículo de lista de Wikimedia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Tomodachi Game es una serie de anime basada en el manga del mismo nombre conceptualizado por Mikoto Yamaguchi y escrito e ilustrado por Yuki Sato. La serie es producida por Okuruto Noboru y dirigida por Hirofumi Ogura, escrita por Kenta Ihara, con Satomi Miyazaki diseñando los personajes, Michiru componiendo la música e Hiroto Morishita encargandose del sonido en Studio Mouse.[1][2] La serie se estrenó el 5 de abril de 2022 en Nippon TV y BS NTV.[3] El tema de apertura es "Double Shuffle" interpretado por Nana Mizuki, mientras que el tema de cierre es "Tomoshibi" interpretado por saji.[4][5] Crunchyroll obtuvo la licencia de la serie fuera de Asia.[6]
País de origen
Japón
Idioma(s) original(es)
Japonés
N.º de episodios
12
Medio de difusión
Nippon TV, BS NTV
| Tomodachi Game | ||
|---|---|---|
|
Logo en japonés de la serie | ||
| País de origen | Japón | |
| Idioma(s) original(es) | Japonés | |
| N.º de episodios | 12 | |
| Lanzamiento | ||
| Medio de difusión | Nippon TV, BS NTV | |
| Primera emisión | 5 de abril de 2022 | |
| Última emisión | 21 de junio de 2022 | |
Temporadas
| Temporada | Episodios | Emisión original | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Primera emisión | Última emisión | ||||
| 1 | 12 | 5 de abril de 2022 | 21 de junio de 2022 | ||
Episodios
Primera temporada (2022)
| N.º | Título [7][a] | Dirigido por [b] | Escrito por [b] | Guion gráfico por [b] | Fecha de emisión original [9] |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | «¿Dudas de tus amigos, Yuichi?» Transcripción: «Are? Yūichi-kun wa Tomodachi o Utagatteru no?» (en japonés: あれ?友一君は友達を疑ってるの?) | Yumeko Iwaoka | Kenta Ihara | Hirofumi Ogura | 5 de abril de 2022 |
| 2 | «Tenemos cosas de las que hablar, ¿no?» Transcripción: «Aru Desho, hanashitai Koto ga Iroiro...» (en japonés: あるでしょ、話したいことが色々…) | Tatsuya Sasaki | Kenta Ihara | Shinobu Sasaki | 12 de abril de 2022 |
| 3 | «Eso no me lo creo» Transcripción: «Sasuga ni Sore wa Shinjirarenaitte» (en japonés: さすがにそれは信じられないって) | Yoshinobu Kasai | Kenta Ihara | Kenta Ōnishi | 19 de abril de 2022 |
| 4 | «¿En serio? Da mucha grima» Transcripción: «Kore Maji? Honki de Hikun da kedo» (en japonés: これマジ?本気で引くんだけど) | Keisuke Warita | Kenta Ihara | Keisuke Warita | 26 de abril de 2022 |
| 5 | «Eres bastante tonto, Yuichi» Transcripción: «Yūichi-kun tte Kekkō Baka Nan da ne» (en japonés: 友一君って結構バカなんだね) | Yumeko Iwaoka | Kenta Ihara | Yumeko Iwaoka | 3 de mayo de 2022 |
| 6 | «No puedo ser amigo de un asesino» Transcripción: «Yappari "Hitogoroshi" to wa Tomodachi ni Narenaitte» (en japonés: やっぱり“人殺し”とは友達になれないって) | Yūki Morita | Kenta Ihara | Yumeko Iwaoka Hirofumi Ogura | 10 de mayo de 2022 |
| 7 | «Me quedo con tu vida por valor de 20 000 000 yenes» Transcripción: «Nisenman'en-bun no Kimi no Jinsei o Morau kara ne» (en japonés: 2000万円分の君の人生をもらうからね) | Yūichi Abe | Kenta Ihara | Yūichi Abe | 17 de mayo de 2022 |
| 8 | «Es un juego en el que esperas, esperas y sigues esperando» Transcripción: «Matte Matte Matte... Machi Tsuzukeru Gēmu da yo» (en japonés: 待って待って待って…待ち続けるゲームだよ) | Yoshinobu Kasai | Kenta Ihara | Jin Tamamura | 24 de mayo de 2022 |
| 9 | «"Cambia de bando" de una vez» Transcripción: «Sassato "Negaeri" Shiro yo» (en japonés: さっさと“寝返り”しろよ) | Tatsuya Sasaki | Kenta Ihara | Hirofumi Ogura | 31 de mayo de 2022 |
| 10 | «¡Se acabó el tercer juego!» Transcripción: «Daisan Gēmu Shūryō!» (en japonés: 第三ゲーム終了ーっ!) | Keisuke Warita | Kenta Ihara | Keisuke Warita | 7 de junio de 2022 |
| 11 | «¿De verdad no tienes nada que te importe?» Transcripción: «Kimi ni wa "Daiji na Mono" ga Naitte Hontō?» (en japonés: 君には“大事なもの”がないって本当?) | Noboru Koshihisa | Kenta Ihara | Yūichi Abe | 14 de junio de 2022 |
| 12 | «Lo que más me importa es…» Transcripción: «Ore ni Totte Ichiban Taisetsu na no wa...» (en japonés: 俺にとって一番大切なのは…) | Yumeko Iwaoka Keisuke Warita | Kenta Ihara | Yumeko Iwaoka Hirofumi Ogura | 21 de junio de 2022 |
Lanzamiento BD/DVD
Notas
- Los títulos traducidos al español están tomados de Crunchyroll.[8]
- La información se toma de los créditos finales de cada episodio.