Bulmaro Reyes Coria

Bulmaro Enrique Reyes Coria es un traductor mexicano del latín al español, profesor de latín en la Facultad de Filosofía y Letras (UNAM) e investigador en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México. Los temas que más le han interesado a lo largo de su trabajo como investigador han sido la edición, la gramática y la retórica latinas. From Wikipedia, the free encyclopedia

Nombre de nacimiento Bulmaro Enrique Reyes Coria Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 1 de junio de 1949 Ver y modificar los datos en Wikidata (75 años)
Villa Morelos (Michoacán, México) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Mexicana
Educado en
Bulmaro Reyes
Información personal
Nombre de nacimiento Bulmaro Enrique Reyes Coria Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 1 de junio de 1949 Ver y modificar los datos en Wikidata (75 años)
Villa Morelos (Michoacán, México) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Mexicana
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Traductor, editor y profesor universitario Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activo desde 1970
Empleador Universidad Nacional Autónoma de México Ver y modificar los datos en Wikidata
Obras notables Hombre de bien, orador perfecto, Arte de convencer. Lecciones ciceronianas de oratoria, Epichirema / Enthymema, Límites de la retórica clásica.
Distinciones Premio CANIEM Arte Editorial 1999 por el libro; Hombre de bien. Orador perfecto de Cicerón; Traducción. Colección Bibliotheca Scriptorvm Graecorvm Romanorvm.

Bulmaro Enrique Reyes Coria (Villa Morelos, Michoacán; 1 de junio de 1949) es un traductor mexicano del latín al español, profesor de latín en la Facultad de Filosofía y Letras (UNAM) e investigador en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México. Los temas que más le han interesado a lo largo de su trabajo como investigador han sido la edición, la gramática y la retórica latinas.

Estudió letras clásicas —licenciatura, maestría y doctorado— en la Facultad de Filosofía y Letras (UNAM). Desde joven trabajó en «la Impresora Azteca», el periódico Novedades de México y en la editorial Diana, empresas donde fue corrector de galeras, supervisor de traducciones y corrector de estilo.

Desde joven se interesó por la retórica, en especial los escritos de un gran retórico latino Marco Tulio Cicerón. Este interés se vio reflejado en sus trabajos de titulación de licenciatura y de maestría, y en sus investigaciones posteriores. Su tesis de licenciatura se titula Marco Tulio Cicerón: acerca de las provincias consulares (1979). Su tesis de maestría tiene por título La retórica en la Partición oratoria de Cicerón (1985).

Bulmaro Reyes Coria se integró al Instituto de Investigaciones Filológicas en 1978, donde trabajó estrechamente con el poeta y traductor Rubén Bonifaz Nuño, relación que se apoyó en proyectos de traducción e investigación. La tesis de doctorado de Bulmaro Reyes se titula Retórica: arte de vida (M.T. ciceronis De inventione. Introducción, traducción y notas) (1994) y el asesor fue Rubén Bonifaz Nuño.

En la actualidad, Bulmaro Reyes es profesor de latín en la Facultad de Filosofía y Letras (UNAM), investigador de tiempo completo en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la misma universidad y director de la Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana. Fue director de Noua Tellus, el anuario del Centro de Estudios Clásicos. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores (SNI).[1]

Bulmaro Reyes considera la docencia como una oportunidad para estudiar con la finalidad de dar y servir. Como traductor, su propósito principal ha sido proporcionar un servicio útil para quienes se interesan en la literatura latina.[2]

Entre sus obras más notables se encuentran: Límites de la retórica clásica (1995), Epichirema/Enthymema (1997) y Hombre de bien, orador perfecto (2000). De sus traducciones principales de textos escritos por Cicerón están las siguientes: De la invención retórica, El orador perfecto (1999) y Bruto: de los oradores ilustres (2004). También destaca su traducción de la Retórica a Herenio (2010), de autor desconocido.

Obras

  • Marco Tulio Cicerón, Del óptimo género de los oradores,
  • Las oraciones subordinadas en la segunda oración filípica de Marco Tulio, Instituto de Investigaciones Filológicas. (2013)
  • Las oraciones subordinadas en la primera oración filípica de Marco Tulio, Instituto de Investigaciones Filológicas. (2013)
  • Del poeta humanista Rubén Bonifaz Nuño, México, Editorial Cromocolor. (2005)
  • Hombre de bien, orador perfecto, México, Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Filológicas (Colección de Bolsillo, 15). (2000)
  • Arte de convencer. Lecciones ciceronianas de oratoria, con esquemas de Sergio Reyes Coria, Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Filológicas (Manuales Didácticos, 7). (1998)
  • Epichirema / Enthymema, México, UNAM / Instituto de Investigaciones Filológicas (Colección de Bolsillo, 1). (1997)
  • Acerca de fray Diego Valadés, México, UNAM. (coautoría: Bulmaro Reyes Coria, G. Ramírez Vidal, S. Díaz Cíntora) (1996)
  • Límites de la retórica clásica, México, Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Filológicas (Serie Didáctica, 16). (1995)
  • Metalibro. Manual del libro en la imprenta, México, UNAM. (1988)
  • La retórica en la Partición oratoria de Cicerón, México, Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Filológicas (Cuadernos del Centro de Estudios Clásicos, 13). (1987)
  • Manual de estilo editorial, México, Limusa. (1985)
  • Guía para traducción y supervisión, México, Diana (1979) (edición fuera de comercio). (1979)
  • Guía para corrección, México, Diana (edición fuera de comercio). (1977)

Traducciones

Referencias

Enlaces externos

Related Articles

Wikiwand AI