Ci-devant
Ci-devant es una antigua expresión del idioma francés, conocida porque se empleó durante la Revolución Francesa para designar a los antiguos nobles que habían perdido su condición aristocrática y su título. Se decía un/una ci-devant, para decir un/una noble, o se anteponía al nombre, el/la ci-devant + nombre y apellido. Ci-devant equivale en español a ex, anterior o antiguo.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Ci-devant es una antigua expresión del idioma francés, conocida porque se empleó durante la Revolución Francesa para designar a los antiguos nobles que habían perdido su condición aristocrática y su título.[1] Se decía un/una ci-devant, para decir un/una noble, o se anteponía al nombre, el/la ci-devant + nombre y apellido. Ci-devant equivale en español a ex, anterior o antiguo.
Desde la Edad Media la palabra significaba "antes", "anteriormente", según pruebas documentales remontando al siglo XII.[2] En los siglos siguientes pasó a designar a personas que habían perdido su condición, su situación o su cargo, pero se empleaba también para referirse a lugares o edificios que habían cambiado de nombre o de uso.