Claudia Kerik
From Wikipedia, the free encyclopedia
Buenos Aires (Argentina)
- Universidad Hebrea de Jerusalén (B.A. en Literatura hispanoamericana)
- El Colegio de México (Doc. en Literatura hispanoamericana)
| Claudia Kerik | ||
|---|---|---|
|
| ||
| Información personal | ||
| Nacimiento |
26 de febrero de 1957 (68 años) Buenos Aires (Argentina) | |
| Nacionalidad | Mexicana | |
| Religión | Judaísmo | |
| Educación | ||
| Educada en |
| |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Poetisa, ensayista, investigadora y traductora | |
| Sitio web | izt-uam.academia.edu/ClaudiaKerik | |
Claudia Miriam Kerik Rotenberg (Buenos Aires, 26 de febrero de 1957) es una poeta, ensayista, investigadora y traductora mexicana de origen argentino.[1][2]
Claudia Kerik nació en Buenos Aires, Argentina, en 1957, en el seno de una familia judía ashkenazí que emigró a la Ciudad de México cuando ella tenía 13 años.[3][4] Estudió Literatura Latinoamericana y Literatura Comparada en la Universidad Hebrea de Jerusalén, y recibió el grado de doctora en Literatura Hispánica por El Colegio de México.[5] En los años setenta formó parte del movimiento infrarrealista, un colectivo de poetas mexicanos y sudamericanos que confluyeron en la capital mexicana, y del cual el escritor chileno Roberto Bolaño haría un retrato en su novela Los detectives salvajes (1998). De acuerdo con la académica Michelle Clayton: «La novela [de Bolaño] tiene un punto de fuga en la figura de Claudia [Kerik] […] Aunque solo se la vislumbra en breves menciones, Claudia, no obstante, ejerce una fuerza magnética sobre Ulises [Lima] y sirve para conectar a otros (como [Arturo] Belano y Edith Oster, por ejemplo), lo que sugiere que es una pieza clave del tejido conectivo de la novela».[6]
Kerik publicó sus primeros poemas, junto con otros miembros del grupo infrarrealista, en periódicos y revistas de la época.[7] Su producción poética se ha asociado al feminismo y la vanguardia,[8] y se distingue por su «cadencia sosegada» y «una muy significativa y particular denuncia de la opresión que ahoga a las mujeres, opresión que se ensaña con el propio cuerpo femenino».[9]
En el año 2021 publicó La ciudad de los poemas. Muestrario poético de la Ciudad de México moderna, «una obra vasta, erudita y desde ya clásica entre los devotos de la capital mexicana»,[10] un compendio de 500 poemas de 250 autores sobre la Ciudad de México, labor en la que invirtió décadas de trabajo.[11] Claudia Kerik buscó «activar la memoria visual de la urbe, regresando a través de los poemas hasta aquellos rincones y tiempos desaparecidos»,[12] y retratar la metamorfosis que sufrió la capital mexicana desde finales del siglo XIX hasta las primeras décadas del XXI.[13]
También es conocida por haber traducido del hebreo al español la poesía de Yehuda Amijái y por haber publicado la primera antología de este autor en nuestra lengua (Poemas escogidos), recibiendo por ello, en 1990, el Premio Internacional de Literatura Judía "Fernando Jeno".[14] Otro de sus trabajos relevantes es la publicación En torno a Walter Benjamin (1993), «el primer libro en nuestro país que [exploró] la obra de este pensador alemán hasta entonces poco estudiada».[15]
Sus investigaciones académicas versan sobre diferentes temas como la poética urbana de Walter Benjamin y la condición judía en los escritores de la Diáspora.[16] Desde 1988 es profesora e investigadora de tiempo completo en la Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Iztapalapa, donde imparte cursos sobre las vanguardias artísticas, la poesía del exilio, y el teatro del absurdo, entre otros.[5]
Obra
Ensayo
- En torno a Walter Benjamin (Universidad Autónoma Metropolitana, 1993)
Poesía
- Perros habitados por las voces del desierto: poesía infrarrealista entre dos siglos (Rubén Medina, ed., Aldus-UANL, 2014)
Traducción
- Poemas escogidos de Yehuda Amijái (La Semana Publicaciones Ltda, 1986)
- Poemas escogidos de Yehuda Amijái (2a ed. corregida y aumentada, Editorial Vuelta, 1990)
- Mira, tuvimos más que la vida: nuevos poemas escogidos de Yehuda Amijái (Elefanta Editorial, 2019)
Varia
- 1888: Thomas Stearns Eliot – Giuseppe Ungaretti. Antología Conmemorativa (en coautoría con Moisés Ladrón de Guevara, Universidad Autónoma Metropolitana, 1988)
- La ciudad de los poemas. Muestrario poético de la Ciudad de México moderna. (Ediciones del Lirio, 2021)
Premios y reconocimientos
- Beca del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, 1990
- Premio Internacional de Literatura Judía "Fernando Jeno", 1990