Comedia de amenaza
From Wikipedia, the free encyclopedia
La comedia de amenaza se refiere al cuerpo de obras de teatro escrito por David Campton, Nigel Dennis, N. F. Simpson, y Harold Pinter. El término fue acuñado por el crítico de teatro Irving Wardle, quien lo tomó prestado del subtítulo de la obra de Campton, The Lunatic View: A Comedy of Menace, al revisar las obras de Pinter y de Campton en Encore en 1958. (El subtítulo de Campton, «comedia de amenaza» (comedy of menace) es un jocoso juego de palabras en inglés, derivado de comedia de costumbres (comedy of manners) —en la cual menace representa a manners pronunciado con un acento un tanto anglojudeo.)[1]
Citando publicaciones originales de Wardle en la revista Encore (1958), Susan Hollis Merritt señala que en «Comedy of Menace» Wardle «aplica esta etiqueta primero a la obra de Pinter...describiendo a Pinter como uno de "varios dramaturgos que han sido agrupados provisionalmente como "no-naturalistas" o "abstractos" (28)».[2] Merritt señala que en su artículo «Comedy of Menace»
«[Wardle] se centra en La fiesta de cumpleaños porque es la única obra de Pinter que Wardle había visto [y reseñado] en el momento, aunque especula sobre la base de "las descripciones de otras obras, La habitación y El montaplatos, [que Pinter] es un escritor perseguido por una sola imagen —la matriz" (33). Mencionando las "influencias literarias" reconocidas en el trabajo de Pinter —"Beckett, Kafka y películas de gángsters americanos"— Wardle sostiene que La fiesta de cumpleaños es un ejemplo del tipo de amenaza cómica que dio origen a este artículo.» (225)[3]
Merritt observa que en «Comedy of Menace» Wardle propone, sobre la base de su experiencia de La fiesta de cumpleaños y las reseñas de las otras dos obras por otros críticos de teatro, que «La comedia permite a los agentes comprometidos y a las víctimas de destrucción estar dentro o fuera de servicio; bromear sobre la situación mientras lubrican un revólver; mostrar características absurdas o entrañables detrás de sus máscaras de resolución implacable; encontrarse... con sombreros de papel para un juego de gallina ciega»; sugiere que la «amenaza» en las obras de Pinter «significa algo más sustancial: el destino», y que el destino, «manejado de esta manera, no como un ejercicio austero en clasicismo, sino como una enfermedad incurable que uno olvida la mayor parte del tiempo, y cuyos recordatorios mortíferos pueden adoptar la forma de una broma, es un motivo dramático apto para una época de comportamiento condicionado en el que el hombre ortodoxo es un colaborador dispuesto a su propia destrucción».[4]
Sin embargo, «dos años después» (en 1960) en su reseña de El cuidador, Wardle se retractó de «Comedy of Menace» afirmando que «Por la fuerza de La fiesta de cumpleaños y el par de actos únicos apliqué precipitadamente la frase "comedia de amenaza" a la escritura de Pinter. Ahora la retiro».[5]
Después de la retractación de «comedia de amenaza», tal como Wardle lo había aplicado a la escritura de Pinter, el propio Pinter también se distanció del término en ciertas ocasiones, cuestionando su importancia para su obra (como también lo hizo con su propia declaración improvisada pero apta que sus obras tratan de «la comadreja bajo el bar de cócteles»). Por ejemplo, en diciembre de 1971, durante su entrevista con Pinter sobre Viejos tiempos, Mel Gussow recordó que «Después de Retorno al hogar [Pinter] dijo que [él] "ya no podía permanecer por más tiempo en la habitación con este montón de gente que abrieron puertas y entraban y salían. Paisaje y Silencio, [las dos cortas y poéticas obras de memoria escritas entre Retorno al hogar y Viejos tiempos] tienen una forma muy diferente. No hay ninguna amenaza en absoluto." » Más tarde, cuando Gussow preguntó a Pinter a ampliar su visión de que se había «cansado» de «amenaza», Pinter añadió: «cuando dije que estaba cansado de amenaza, estaba usando una palabra que no había acuñado. Yo nunca pensé en amenaza. Fue llamado "comedia de amenaza" hace mucho tiempo [1958]. Nunca metí categorías en mí mismo, o en cualquier de nosotros [dramaturgos]. Pero si lo que yo entiendo que la palabra amenaza significa es ciertos elementos que he empleado en el pasado en la forma de una obra en particular, entonces no creo que es digno de mucho más exploración».[6]
A pesar de la retractación de «comedia de amenaza» por Wardle (y las calificaciones posteriores de Pinter), las frases «comedia de amenaza» y «comedias de amenaza» se hicieron popular y desde finales de los años 1950 se utilizaron frecuentemente en los anuncios y en críticas, comentarios y reseñas que describieron las primeras obras de Pinter, e incluso algunos de sus últimos trabajos.[1] Como Merritt señala, entre otros ejemplos de uso de esta y categorías similares de la obra de Pinter, después de la «conversación» de 1971 de Gussow con Pinter, «A pesar de que hace eco del concepto de Wardle, Gussow parece evitar el uso de «comedia de amenaza» cuando hace una reseña de la producción de 1988 de La fiesta de cumpleaños por el CSC Repertory Theatre. Si bien aún destacando los «terrores» de Pinter y el «escalofrío bajo la risa», Gussow describe La fiesta de cumpleaños como «una obra de intriga, con un motivo subyacente de traición … [y] [Bernard F.] Dukore llama la obra una comedia (de amenaza u otra)…».[7]