Danele Sarriugarte
Danele Sarriugarte Mochales es una escritora, traductora, crítica literaria y periodista vasca.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Euskera
| Danele Sarriugarte | ||
|---|---|---|
|
| ||
| Información personal | ||
| Nombre de nacimiento | Daele Sarriugarte Mochales | |
| Nacimiento |
24 de agosto de 1989 (35 años) Elgóibar (España) | |
| Nacionalidad | Española | |
| Lengua materna |
Castellano Euskera | |
| Educación | ||
| Educada en | Universidad del País Vasco | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Escritora y traductora | |
| Distinciones |
| |
Danele Sarriugarte Mochales (Elgóibar, Guipúzcoa, 24 de agosto de 1989) es una escritora, traductora, crítica literaria y periodista vasca.
Es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad del País Vasco y posgrado en Pensamiento Crítico por la Universidad Vasca de Verano. También estudió un máster en Literatura Comparada en la Universidad Autónoma de Barcelona.[1]
En el año 2012 ganó el premio Igartza con Mamuak título del proyecto de novela presentada, pero finalmente la novela se publicó con el título Erraiak en 2014.[2][3] A esta novela le concedieron el premio Zilarrezko Euskadi saria del gremio del libro de Guipúzcoa.[4][5]
En las elecciones municipales de 2015 fue candidata en las listas del partido feminista Plaz! al ayuntamiento de San Sebastián.[6] Ha colaborado en diversos medios de comunicación como BERRIA, Argia y Pikara Magazine.[7][8][9]
Obra
- 2014, Erraiak (Elkar).[10]
- 2018, Azala erre (Elkar).[11][12]
- 2020, Zer gertatzen da K herrian ilargi beteko gauetan?. Azala espazioak ekoitzitako Zirriborroak eta gero proiekturako idatzitako lana.[13]
Traducciones
Ensayos
- Walter Benjamin: Denbora, historia eta artearen inguruko testuak (Sans Soleil, 2015). Teresa Pradera, Mikel Babiano, Amaia Donés eta Iñaki Segurolarekin elkarlanean itzulia.
- Angela Davis: Emakumeak, arraza, klasea (Elkar eta Jakin, Eskafandra bilduma, 2016)
- Monique Wittig: Pentsamendu heterozuzena (Susa; Lisipe bilduma, 2017). Mirentxu Larrañaga, Maialen Berasategi eta Irene Arraratsekin elkarlanean itzulia.[14]
- Eva Illouz: Arimaren etorkizuna: estandar emozionalen sorrera (Katakrak, 2020).[15]
- Slavoj Žižek: IZUrriA! COVID-19ak mundua astindu du (Txalaparta, 2020).[16]
- Nick Estes: Gure historia da etorkizuna: Standing Rock vs Dakota Access oliobidea, eta indigenen erresistentziaren tradizio luzea (Katakrak, 2020). Amaia Astobizarekin elkarlanean itzuli du.
Poesía
- Audre Lorde: Poesia kaiera (Susa, 2016).
Narrativa
- David Foster Wallace: Sekula gehiago egingo ez dudan gauza ustez dibertigarri bat (Pasazaite, 2016).
- Dolores Redondo: Bihotzaren ipar aldea (Erein, 2019).
Literatura juvenil e infantil
- Geoff Rodkey: Tapper bikiak gerran (elkarren kontra) (Elkar, 2015).
- Geoff Rodkey: Tapper bikiak New York astintzen (Elkar, 2016).
- Geoff Rodkey: Tapper bikiak lehendakari (Elkar, 2017).