Declaración sobre la lengua común

From Wikipedia, the free encyclopedia

La Declaración sobre la Lengua Común (serbocroata: Deklaracija o zajedničkom jeziku / Декларација о заједничком језику) fue emitida en 2017 por un grupo de intelectuales y ONG de Croacia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia que trabajaban bajo la bandera de un proyecto llamado "Lengua y Nacionalismo". La Declaración afirma que croatas, bosnios, serbios y montenegrinos tienen una lengua estándar común de tipo policéntrico.

Antes de cualquier presentación pública, la Declaración fue firmada por más de 200 destacados escritores, científicos, periodistas, activistas y otras figuras públicas de los cuatro países.[1] La Declaración sobre la lengua común es un intento de contrarrestar las facciones nacionalistas.[2] Su objetivo es estimular la discusión sobre el lenguaje sin nacionalismo y contribuir al proceso de reconciliación.[3]

La Declaración establece que los croatas, bosnios, serbios y montenegrinos tienen un lenguaje estándar común de tipo policéntrico.[4][5] Se refiere al hecho de que los cuatro pueblos se comunican eficazmente sin intérprete, es decir, a su mutua comprensión, que es una noción clave cuando se habla de lengua.[6][7] Además, señala que la política lingüística actual de enfatizar las diferencias ha dado lugar a una serie de fenómenos negativos,[3][8][9] y la expresión lingüística se impone como un criterio de afiliación etnonacional y un medio de afirmación de la lealtad política.[10][11] La Declaración establece que el idioma y la gente no tienen por qué coincidir, y que cada estado o nación puede codificar independientemente su propia variante del idioma común, y que las cuatro variantes estándar gozan de igual estatus.[12][13] La Declaración pide la abolición de todas las formas de segregación y discriminación lingüísticas en las instituciones educativas y públicas.[14][15] También aboga por la libertad de elección individual y el respeto por la diversidad lingüística.[16]

Idiomas y nacionalismos de proyectos internacionales

La Declaración fue la continuación del proyecto internacional Lenguas y Nacionalismos,[17][18][19] fundado por dos fundaciones alemanas: Forum Ziviler Friedensdienst y Allianz Kulturstiftung), dentro del cual se celebraron conferencias en los cuatro países durante 2016, lo que permitió conocer la situación y los problemas actuales.[20][21] El proyecto se inspiró en el libro Lenguaje y Nacionalismo[22][23][24] y fue organizado por cuatro organizaciones no gubernamentales de cada uno de los países incluidos: P.E.N. Centro Bosnia-Herzegovina de Sarajevo, la Asociación Kurs de Split, Krokodil de Belgrado y el Centro de Educación Cívica de Podgorica.[25] En Podgorica, Split, Belgrado y Sarajevo se celebró una serie interdisciplinar de conferencias de expertos con la participación de lingüistas, periodistas, antropólogos y otros.[26][27] También se incluyeron a numerosos espectadores.[28][29] Los títulos de los debates de las conferencias fueron:

El libro Lengua y nacionalismo (izquierda) inspiró el proyecto Lenguas y nacionalismos (derecha)
Ciclo de conferencias internacionales de expertos: ''Lenguas y Nacionalismos'' en 2016
Sitio Títulos de los debates Fecha
Podgorica ¿Cada pueblo de Montenegro habla una lengua diferente? 21 de abril
¿Cuál es el objetivo de aumentar las diferencias lingüísticas? 22 de abril
Split ¿Amenaza la anarquía si no prescribimos cómo hablar? 19 de mayo
¿Y si croatas y serbios tuvieran un idioma común? 20 de mayo
Belgrado ¿Quién es el que roba el idioma? 5 de octubre
La ideología del lenguaje correcto 6 de octubre
Sarajevo Manipulaciones políticas del tema del lenguaje 23 de noviembre
Los correctores de pruebas como impostores de la nacionalidad 24 de noviembre

La creación de la Declaración

Más de treinta expertos participaron en la redacción de la Declaración, la mitad de los cuales eran lingüistas[30] de diferentes nacionalidades de los cuatro estados.[31] El proceso de escritura duró varios meses.[32] La iniciativa surgió justo después de la última conferencia en Sarajevo, cuando jóvenes de Bosnia-Herzegovina[33][34][35] que experimentaron la segregación educativa en las llamadas " dos escuelas bajo un mismo techo " [36] propusieron la idea de redactar un texto que fomentase el cambio de la política lingüística en los cuatro países.[37] Titularon el texto Declaración sobre la Lengua Común[38] y lo entregaron para que lo reescribieran los lingüistas profesionales[32] de modo que la Declaración se redactó de nuevo en Zagreb en los meses siguientes y, por lo tanto, puede denominarse "Declaración de Zagreb".

Como continuación del proyecto Idiomas y Nacionalismos, se formó un comité de expertos de diferentes nacionalidades de los cuatro países que trabajó en la versión final de la Declaración los días 16 y 17 de enero de 2017 en Zagreb.[39] Después de la reunión, el texto se envió a una veintena de consultores, cuyas propuestas luego se integran en la forma final del texto.

Presentación de la Declaración

Signatarios de la Declaración

Related Articles

Wikiwand AI