Etel Adnan

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nombre de nacimiento Ethel Noel Adnan Ver y modificar los datos en Wikidata
Nombre en árabe إيتيل عدنان Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 24 de febrero de 1925
Beirut, Gran Líbano
Fallecimiento 14 de noviembre de 2021
(96 años)
París, Francia
Etel Adnan

Retrato fotográfico de Etel Adnan.
Información personal
Nombre de nacimiento Ethel Noel Adnan Ver y modificar los datos en Wikidata
Nombre en árabe إيتيل عدنان Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 24 de febrero de 1925
Beirut, Gran Líbano
Fallecimiento 14 de noviembre de 2021
(96 años)
París, Francia
Nacionalidad Estadounidense, francesa y libanesa
Lengua materna Árabe Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Pareja Simone Fattal Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Pintora, poetisa, ensayista, dibujante, profesora, escritora y diseñadora Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Poesía, actividad literaria, pintura, diseño y escritura Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activa 1950-2021
Empleador Dominican University of California (1952-1978) Ver y modificar los datos en Wikidata
Movimientos Literatura estadounidense, literatura francófona y literatura árabe
Géneros cuento, novela, ensayo y poesía
Sitio web www.eteladnan.com Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Etel Adnan (Beirut, 24 de febrero de 1925-París, 14 de noviembre de 2021)[1][2] fue una artista visual, pintora, poeta, escritora, autora y dibujante franco-libanesa nacionalizada estadounidense. Escribió en francés, en inglés y en árabe.

En 2003, la revista de la Sociedad para el estudio de la literatura multiétnica de los Estados Unidos, dijo de Adnan « innegablemente es la escritora árabe-estadounidense más célebre y consumada de la actualidad. »

Según la poeta, «como todo escritor serio, su público no puede ser reducido a sus pares árabes o a un público árabe-estadounidense. Los libros tienen su propia vida y nadie puede asegurar su destino. La única cosa que podemos constatar es la existencia de un corpus creciente de una literatura árabe-estadounidense y el esfuerzo de la gente que intenta conocerla y hacerla conocer

Hija de una madre griega, cristiana y de un padre sirio musulmán, creció hablando griego y turco en una sociedad principalmente arabófona. Además, fue educada en una escuela de un convento francés, y es así como el francés comienza siendo su primer idioma de escritura, el de sus primeros trabajos literarios. Estudia inglés desde muy joven y la mayor parte de sus últimos escritos han sido redactados principalmente en este idioma. Atrapada por los idiomas, en su juventud, reencuentra su voz primaria en la pintura más que en la escritura. En 1996, se recuerda: « El arte abstracto era el equivalente a la expresión poética ; no sentí la necesidad de pertenecer a una cultura orientada hacia el lenguaje sino más bien a una forma más abierta de expresión. » A los veinticuatro años, viajó a París, en donde termina sus estudios de filosofía en la Sorbona. Algún tiempo más tarde, parte para los Estados Unidos en dónde continúa sus estudios superiores en la Universidad de la California, Berkeley y en la Universidad de Harvard. Enseñó filosofía del arte en la Universidad Dominicana de California en San Rafael durante muchos años, y dio conferencias en diversas Universidades estadounidenses. En sus últimos años dividía su tiempo entre California, Francia y el Líbano.

Obra

En francés

  • La vie est un tissage, Galerie Lelong, 2016
  • A propos de la fin de l'Empire Ottoman, Galerie lelong, 2015
  • Le Prix que nous ne voulons pas payer pour l'amour, Galerie lelong, 2015
  • Prémonition, Galerie Lelong, 2015
  • Ce Ciel qui n'est pas, Poesía. Edición bilingüe (francés-árabe): Túnez: Tawbad, coll. Alkacida, 2008.(Ilustraciones, tintas de: Maya Le Meur).
  • Ce ciel qui n'est pas. Poesía. París: L’Harmattan, 1997.
  • Rachid Korachi: Ecriture passion, avec Rachid Korachi et Jamel-Eddine Bencheikh. Argel: Galería Mhamed Issiakhem, 1988.
  • L'Apocalypse arabe. París: Ediciones Papyrus, 1980.
  • Sitt Marie Rose. París: Des Femmes, 1978.
  • Jbu & l'Express Beyrouth enfer. París: P.J. Oswald, 1973.
  • Une journée à New York, Túnez: Tawbad, coll. Alkacida.
  • Le 27 Octobre 2003, Túnez: Tawbad, coll. Alkacida.
  • Vendredi 25 Mars à 16 heures, Túnez: Tawbad, coll. Alkacida.

En inglés

  • Master of the Eclipse (2009)
  • Seasons (2008)
  • In the Heart of the Heart of Another Country (2005)
  • In/somnia (2002)
  • There: In the Light and the Darkness of the Self and of the Other (1997)
  • To Write in a Foreign Language (1996)
  • Of Cities and Women, Letters to Fawwaz (1993)
  • Paris, When It's Naked (1993)
  • The Spring Flowers Own and the Manifestations of the Voyage (1990)
  • The Arab Apocalypse (1989)
  • Journey to Mount Tamalpais: An Essay (1985)
  • The Indian Never Had a Horse and Other Poems (1985)
  • From A to Z Poetry (1982)

En árabe

  • al-Sitt Mari Ruz: riwayah. (Sitt Marie Rose.), with Jirum Shahin and Firyal Jabburi Ghazul.Al-*Qahirah: al-Hayah al-Ammah li-Qusur al-Thaqafah, 2000.
  • n mudun wa-nisa: rasail il Fawwaz. (Of Cities and Women.) Bayrut: Dar al-Hihar, 1998.
  • Kitab al-bahr; kitab al-layal; kitab al-mawt; kitab al-nihayah, with Abid Azarih. Bayrut: Dar Amwaj, 1994.
  • al-Sitt Marie Ruz. Bayrut: al-Mu-assasah al-Arabiyah lil-Dirasat wa-al-Nashr, 1979.

Crítica literaria

Referencias

Enlaces externos

Related Articles

Wikiwand AI