Gweedore

From Wikipedia, the free encyclopedia

Gaoth Dobhair (/ˌɡˠiː ˈd̪ˠəuɾʲ/ en inglés: Gweedore) es un distrito en el que la lengua predominante es el gaélico irlandés. Ubicado en la costa atlántica del Condado de Donegal, forma parte de la provincia de Úlster, en Irlanda. Glassagh se extiende alrededor de 16 millas desde Meenaclady en el norte, hasta Crolly en el sur y alrededor de 9 millas desde Dunlewey al este de Megheraclogher en el este. Es el área rural más densamente poblada de Europa. Oficialmente, es también la mayor comunidad de hablantes de gaélico irlandés, con una población de alrededor 4.065 personas. Además, aquí se encuentran los estudios regionales del noroeste, del servicio radial en idioma irlandés de RTÉ, Raidió na Gaeltachta, así como un campus externo de la Universidad de Galway. Glassagh está conformado por los pueblos de Bunbeg, Derrybeg, Dunlewey, Crolly y Brinalack, y se asienta a la sombra del monte más alto de Donegal, el pico Monte Errigal. Así mismo, es conocido por ser la cuna de la cultura irlandesa, preserva viejas costumbres, música tradicional, teatro y juegos gaélicos, y el idioma gáelico irlandés desempeña un papel central y esencial en las vidas de la gente local. Por ello, y por sus paisajes y sus numerosas playas, se ha convertido en un destino turístico muy popular, especialmente para los visitantes del norte de Irlanda. Junto con Cloughaneely y The Rosses, forma lo que se conoce localmente como las tres parroquias, una región social y cultural distinta del resto del país, en donde Glassagh funcionan como el principal centro de socialización e industrial de la zona.

Datos rápidos Gaoth Dobhair, Coordenadas ...
Gaoth Dobhair
Villa

Gaoth Dobhair
Gaoth Dobhair ubicada en Irlanda
Gaoth Dobhair
Gaoth Dobhair
Localización de Gaoth Dobhair en Irlanda
Coordenadas 55°03′03″N 8°14′08″O
Entidad Villa
 País IrlandaBandera de Irlanda Irlanda
 Provincia Ulster Úlster
 Condado Donegal
Altitud  
 • Media 32 m s. n. m.
Población (2006)  
 • Total 1388 hab.
Huso horario UTC±00:00
Prefijo telefónico 074 95
Sitio web oficial
Cerrar

Nombre

El nombre Gaoth Dobhair hace referencia al distrito parroquial católico homónimo, y no a una localidad específica. Las poblaciones de Bunbeg, Derrybeg, Dunlewey y otras cercanas se conocen colectivamente como Glassagh. Los habitantes de la zona se identifican principalmente como originarios de Glassagh, y utilizan nombres como Derrybeg o Bunbeg únicamente como referencias postales.

El término Gaoth alude a una ensenada situada en la desembocadura del río Crolly, denominada An Ghaoth, que marca el límite entre Glassagh, al norte, y The Rosses, al sur. Dobhair es una palabra antigua del gaélico irlandés para agua. Gaoth Dobhair se traduce como el estuario acuoso.

Idioma

El idioma predominante del distrito es el Gaélico Irlandés, pero el inglés puede ser escuchado y entendido también. Todas las escuelas, los servicios religiosos y la publicidad utilizan el gaélico. Cada verano cientos de estudiantes de toda Irlanda asisten al Coláiste Cholmcille (Universidad de Columcille) para incrementar su conocimiento y comprensión del idioma gaélico. Esta es un área Gaeltacht, donde el idioma gaélico es la lengua principal, proveyendo un enlace inquebrantable con milenios de historia irlandesa y cultura.

Tomando en consideración que la mayoría de los habitantes del pueblo son bilingües por naturaleza, es común escuchar vocabulario del inglés mezclado con frases en gaélico y viceversa. Un rico subconjunto de vocabularios únicos y frases han nacido de este bilingüismo, por lo que el pueblo ha atraído la curiosidad y el interés de lexicógrafos y etimólogos. Algunos ejemplos de estas frases y palabras aparecen abajo, con su respectiva definición en inglés estándar:

Glassagh, Gaoth Dobhair.

• Bammy -- Adj. 1. Excéntrico, chiflado. 2. De exhibir la ira. [alteración del inglés Barmy] • Shy (bola) -- n. usado en lugar del término 'throw-in' en asociación al fútbol soccer. [el origen 'shy' en este contexto es un término coloquial del inglés, que significa lanzar, como en el parque de diversiones Coconut Shy]. • Big wow -- adj. Peyorativo. Una expression de concepto para una acción o una idea impresionante. [en otras partes usada como una observación positiva de algo fantástico, notable] (Todos estos términos son de uso común en el área de Glasgow. Algunos nativos de esta parte de Donegal, asentados en el oeste de Escocia y hay aún considerable interacción entre los dos lugares) • ailte o eáilte -- cosas irlandesas. Utilizado para formar una versión gaélizada de los verbos en inglés: wreckailte - cansado. [Generalmente usado en el contexto de un equivalente a la palabra gaélica, no existente o representando la oración de forma incorrecta]

Machaire Gathlán, Gaoth Dobhair.

Historia

En 1609 la Plantación Ulster agregó un giro al destino de la parroquia. Las familias hablantes de gaélico, conducidas desde sus campos fértiles en el Lagan y las áreas circundantes, viajaron hacia los pobres pantanos del este de Donegal. Algunas de ellas lo hicieron tan lejos como para llegar hasta Gaoth Dobhair, pues no pudieron ir más lejos hacia el oeste. Casi al mismo tiempo, los colonos ingleses y escoceses empezaron a llegar, cuando este territorio inexplorado fue convertido en baronías. Parece que el distrito no era muy populoso hasta finales del siglo XVII. Las primeras personas en llegar vivieron en las islas o en las playas en grupos, con casas construidas cerca y juntas a cada lado. Hasta cerca del siglo XIX el distrito estaba poco habitado y parece que la gente tenía una relación amistosa con los dueños de las tierras.

El estándar de vida se fue deteriorando con la llegada de nuevos señores en el siglo XIX, en particular George Hill (1801 -- 1879) y su hijo Arthur. La gente del distrito, conducida por Fray James Mcfadden (en gaélico, Séamus Mac Pháidín), el cura de la parroquia del distrito en 1875-1901, retó a los señores de las tierras con la fundación de la Land League y el Plan of Campaign. El asesinato por los parroquianos de William Martin, el inspector del distrito William Martin (localmente conocido como An Mhairtínigh) fuera de la iglesia local, del Teach Phobail Mhuire, en Derrybeg el domingo 3 de febrero de 1889, cuando trataba de arrestar al Fray McFadden con una espada de mano, fue el clímax de la Land War en Gaoth Dobhair. El caso fue retomado en las memorias de 1928 de Tim Healy, quien ofendió a algunos de los parroquianos.

El periodista gaélico-americano WH Hurlbert también investigó la disputa entre dueños e inquilinos en Gaoth Dobhair, detallada en su libro "Irlanda bajo coerción", publicado en 1888. Muchos libros han sido publicados en inglés, pero la mayoría en gaélico, detallando la rica historia de Gaoth Dobhair. Uno de los historiadores locales más prolíficos podría ser Cáit Nic Giolla Bhríde.

La tormenta anormal

En la tarde del martes 23 de junio de 2009, una severa tormenta golpeó a Gaoth Dobhair. Estuvo concentrada en los pueblos contiguos de Bunbeg y Derrybeg, duró varias horas e hizo que dos ríos se salieran de su curso, inundando casas, tiendas y fábricas, enterrando calles y destruyendo puentes. Los relámpagos que duraron dos horas dañaron las líneas de electricidad y causaron una caída mayor de señales de teléfonos móviles, provocando que la gente atrapada por las inundaciones estuviera incomunicada. Casi 20 casas fueron arrancadas de sus cimientos, después de que tres puentes de acceso fueran descarrilados por las crecidas de los ríos.

Descrita como la peor tormenta vivida en la historia, fue también la más severa desde 1880, cuando cinco personas se ahogaron en Derrybeg. Debido a la alta localización natural de la tormenta, las áreas con máximo de lluvias perdieron la red de pluviómetros. El Servicio Meteorológico Irlandés estimó que entre las 2:00 p. m. y las 6:00 p. m. cayeron 60 milímetros de lluvia al suelo.

Economía

En las décadas de 1980 y 1990, Gaoth Dobhair contaba con una próspera industria manufacturera. Se crearon más de veinte grandes compañías que fabricaban hule, alfombras, cinturones abdominales y agentes de limpieza. Pero en 2001 las compañías se vieron seriamente afectadas cuando muchas de ellas fueron destruidas por los productos baratos de Europa del Este. Más de 4000 negocios se perdieron, y esto afectó a Gaoth Dobhair y a las áreas circundantes. No obstante, la fábrica del pueblo de Crolly lleva manufacturando muñecas de porcelana desde 1939 bajo el nombre de Crolly Dolls. En 2003, el estado fue renombrado como Páirc Ghnó Ghaoth Dobhair (Parque de Negocios Gaoth Dobhair), y el cuerpo Gaeltacht, Úndarás na Gaeltachta, inició una campaña para tratar de atraer negocios a Gaoth Dobhair con la esperanza de revivir su estabilidad económica perdida. Esto funcionó de cierta manera, cuando la compañía escocesa Contact 4 abrió un centro de llamadas en el estado, que proveyó de más empleos a la comunidad, pero posteriormente cerró. Otros negocios que quedan son unos pocos supermercados, tiendas de conveniencia, cosmetólogos, peluqueros, contratistas, garajes, farmacéuticos, pubs, cafés y seis hoteles: Ostan GHaoth Dobhair, Seaview Hotel, Derrybeg Hotel, Teack Jack, An Chúirt Hotel y Foreland Heights.

Educación

Gaoth Dobhair.

Hay cinco escuelas primarias en Gaoth Dobhair, en los pueblos de Derrybeg, Nunbeg, Mín an Chladaigh, Dobhar y Luinneach. La única escuela comunitaria es Pobalscoil Ghaoth Dobhair, abierta en Luinneach en 1977, y está administrada por el director Noel Ó Gallchóir. Todas estas escuelas enseñan a sus estudiantes en idioma gaélico irlandés y basan su exámenes en gaélico. En 2004 la Universidad Nacional de Irlanda de Galway se expandió a Gaoth Dobhair, al abrir la Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, proporcionando educación de tercer nivel en idioma gaélico irlandés a más de 80 estudiantes cada año.

Características físicas

Gaoth Dobhair es reconocida por sus accidentes físicos distintivos. Probablemente el más reconocido es el Errigal, la montaña más alta en el Condado de Donegal, que eclipsa el pintoresco Dunlewey Lough. Está rodeada por las cañadas profundas y por los lagos de Poisoned Glen y más allá está el parque nacional y castillo Glenveagh, el mayor parque nacional de Irlanda. Otra seña distintiva es el Bád Eddie (el Bote de Eddie), Cara Na Mara (amigo del mar), un naufragio que ha estado situado en la playa Magherclogher desde principios de los años 70, donde encalló debido al mar tempestuoso.

La costa de Gaoth Dobhair está formada por largas playas arenosas y fuertes riscos. Además, fuera de la costa de Gaoth Dobhair hay muchas islas pequeñas, como Gola y Tory. Al fondo hay una serie de montañas, cañadas y pantanos que se han combinado con el refuerzo del clima para mantener esta parte del mundo relativamente aislada.

Lugares en Gaoth Dobhair

Dado que Gaoth Dobhair está en el Gaeltacht y en parte debido a las provisiones del Acto 2003 de las Idiomas Oficiales, si bien se utilizan algunos carteles bilingües en inglés e irlandés, una cierta señalización del camino utiliza exclusivamente la versión irlandesa.

Listado alfabético

  • Arduns (An tArd Donn)
  • Ardnagappery (Ard na gCeapairí)
  • Ballindrait (Baile an Droichid)
  • Bloody Foreland (Cnoc Fola)
  • Brinaleck (Bun an Leaca)
El monte an Earagail es probablemente la característica física significativa de Gaoth Dobhair.
  • Bunaninver (Bun an Inbhear)
  • Bunbeg (An Bun Beag)
  • Carrick (An Charraic)
  • Carrickataskin (Carraig an tSeascain)
  • Cotteen (Coitín ou An Choiteann)
  • Crolly (Croithshlí ou Croithlí)
  • Curransport (Port Uí Chuireáin)
  • Derrybeg (Na Doirí Beaga ou Doire Beag)
  • Dore (Dobhar)
  • Dunlewey (Dún Lúiche)
  • Glassagh (Glaiseach ou An Ghlaisigh)
  • Glasserchoo (Glaisear Chú ou Glas Dobhar Chú)
  • Glentornan (Gleann Tornáin)
  • Knockastolar (Cnoc an Stolaire)
  • Lunniagh (Luinneach)
  • Magheraclogher (Machaire Chlochair)
  • Magheragallon ou Magheragallen (Machaire Gathlán)
  • Meenaclady (Mín an Chladaigh)
  • Meenacuing (Mín na Cuinge)
  • Meenaniller (Mín an Iolair)
  • Middletown (Baile Lár)
  • Sheskinbeg (Seascann Beag)
  • Stranacorkra (Srath na Corcra)

Artes y cultura

Música

Gaoth Dobhair es conocida por su escena musical tradicional irlandesa, que predomina en las tabernas locales, especialmente en Hiúdaí Beag's en Bunbeg.[1]

Gaoth Dobhair ha proporcionado una serie de músicos célebres. El grupo Clannad se formó en 1972, y desde entonces ha vendido más de 15 millones de discos. Su cantante principal Moya Brennan también ha seguido su propia carrera en solitario, creando bandas sonoras para varias películas de Hollywood. Altan (initialmente Ceoltóirí Altan),[2] otra banda local de gran éxito, está liderada por Mairéad Ní Mhaonaigh. La artista más exitosa de Gaoth Dobhair es Enya, cuyo nombre real es Eithne Ní Bhraonáin.[3] Apareció por primera vez ante el público en un escenario en Amharclann Ghaoth Dobhair como miembro de Clannad, antes de convertirse en una de las artistas con más éxito de ventas a nivel mundial, con ventas que sobrepasan los 80 millones.[4]

Otros cantantes locales son Aoife Ní Fhearraigh,[5] Brídín Brennan,[6] Na Casaidigh,[7] Proinsias Ó Maonaigh,[8] Gearóidín Bhreathnach, Seamus McGee[9] y Maria McCool.[10] El grupo de la década de 1970 Skara Brae también tiene estrechos vínculos con este distrito. Hay dos coros activos en la zona. Cór Mhuire Doirí Beaga, dirigido por Baba Brennan y Eileen Nic Suibhne[11] y Cór Thaobh 'a Leithid, dirigido por Doimnic Mac Giolla Bhríde.[12] Ambos han grabado discos de éxito.

La canción "Gleanntáin Ghlas' Ghaoth Dobhair" fue compuesta por el músico local Proinsias Ó Maonaigh, sobre el último adiós de un exiliado a los verdes valles de Gweedore. Se ha convertido en un clásico moderno de Irlanda y ha sido versionado por artistas como Clannad, Paul Brady, Dáithí Sproule, The Johnstons y especialmente por Altan. Otras canciones conocidas que han venido de esta misma zona son "Trasna na dTonnta" y "Báidín Fheilimí".

Personajes célebres

Referencias

Enlaces externos

Related Articles

Wikiwand AI