Helen Maria Williams

escritora británica From Wikipedia, the free encyclopedia

Helen Maria Williams (Londres, 17 de junio de 1759–París, 15 de diciembre de 1827)[1] fue una novelista, poeta y traductora británica de obras en lengua francesa. Religiosa disidente, fue partidaria del abolicionismo y de los ideales de la Revolución francesa; estuvo encarcelada en París durante el Reinado del Terror y pasó gran parte del resto de su vida en Francia. Figura controvertida en su época, la joven Williams fue retratada favorablemente en un poema de 1787 por William Wordsworth.[2]

Nacimiento 17 de junio de 1759 Ver y modificar los datos en Wikidata
Londres (Reino de Gran Bretaña) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 15 de diciembre de 1827 Ver y modificar los datos en Wikidata
París (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Británica
Datos rápidos Información personal, Nacimiento ...
Helen Maria Williams
Información personal
Nacimiento 17 de junio de 1759 Ver y modificar los datos en Wikidata
Londres (Reino de Gran Bretaña) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 15 de diciembre de 1827 Ver y modificar los datos en Wikidata
París (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio del Père-Lachaise Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Británica
Familia
Pareja John Hurford Stone Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Poetisa, traductora, escritora y novelista Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Poesía Ver y modificar los datos en Wikidata
Cerrar

Primeros años y educación

Era hija de madre escocesa, Helen Hay, y de un oficial del ejército galés, Charles Williams. [1] Tenía una hermana mayor, Cecilia (bautizada en 1760),[1] y una media hermana mayor, Persis, fruto del primer matrimonio de su padre (nacida en 1743).[3] Su padre murió en diciembre de 1762, cuando ella tenía dos años.[1] Anteriormente, él se había desempeñado como Secretario de Menorca cuando era una posesión británica y había acumulado suficientes bienes personales como para que su viuda y sus hijas vivieran cómodamente de los ingresos de su patrimonio y pensión.[3] Posteriormente se trasladaron a Berwick-upon-Tweed.[1] Williams se describió a sí misma como proveniente de una «familia de mujeres», creciendo solo con su madre y sus hermanas.[3] En el prefacio de un libro de poemas de 1786, Williams describió su crianza como una «educación confinada».[4]

Carrera

En 1781, la familia Williams se mudó a Londres[5] donde Williams conoció a Andrew Kippis, quien tendría una gran influencia en su carrera literaria y en sus opiniones políticas, y quien la puso en contacto con los principales intelectuales londinenses de su tiempo.

Su obra Poems (1786) aborda temas que van desde la religión hasta una crítica de las prácticas coloniales españolas.[3] Se alineó con el culto a la sensibilidad femenina, utilizándolo políticamente en oposición a la guerra («Ode on the Peace», un poema de 1786 sobre Perú) y a la esclavitud (el poema abolicionista «Poem on the Bill Lately Passed for Regulating the Slave Trade», 1788).[6]

En el contexto de la Controversia sobre la Revolución, se posicionó del lado de los revolucionarios en su novela de 1790 Julia y desafió las convenciones al viajar sola a la Francia revolucionaria, donde fue acogida por Mme. Du Fossé, quien anteriormente, en Londres, le había dado clases de francés. Sus Letters Written In France marcaron un cambio en su trayectoria, pasando de ser principalmente una escritora de poesía a una de prosa.[3] Asistió con entusiasmo a la Fiesta de la Federación en el aniversario de la Toma de la Bastilla y, al regresar brevemente a Londres en 1791, se convirtió en una firme, aunque no totalmente acrítica, defensora de la Revolución.[7] Regresó a Francia en julio de 1791 y publicó el poema «A Farewell for two Years to England»; de hecho, visitó brevemente Inglaterra de nuevo en 1792, pero solo para persuadir a su madre y a sus hermanas, Cecilia y Persis, de que se unieran a ella en Francia justo cuando el país se adentraba en las fases más violentas de su revolución.[8]

Tras las Masacres de septiembre de 1792, se alió con los girondinos; como salonnière, también recibió en su casa a Mary Wollstonecraft, Francisco de Miranda y Thomas Paine.[9] Tras la violenta caída de la Gironda y el ascenso del Reinado del Terror, ella y su familia fueron encarceladas en la prisión de Luxemburgo, donde se le permitió continuar trabajando en traducciones de obras en francés al inglés, incluida la que resultaría ser una popular traducción de la novela de Bernardin de Saint-Pierre, Pablo y Virginia, a la cual añadió sus propios sonetos escritos en prisión.[3] Tras su liberación, viajó con John Hurford Stone a Suiza. Fue duramente criticada por esto, ya que Stone, separado de una esposa infiel, seguía siendo legalmente un hombre casado; la historia posterior de la relación entre Williams y Stone solo tendió a confirmar los rumores.[10] No obstante, sus pocos poemas de este periodo siguieron expresando una piedad disidente y fueron publicados en volúmenes junto a los de otros poetas con afinidades religiosas similares. En 1798, publicó A Tour in Switzerland, que incluía un relato de sus viajes, comentarios políticos y el poema «A Hymn Written Amongst the Alps».

Su obra de 1801, Sketches of the State of Manners and Opinions in the French Republic, mostró un apego continuo a los ideales originales de la Revolución francesa, pero un creciente desencanto con el ascenso de Napoleón; como emperador, este declararía que su oda «The Peace signed between the French and the English» (también conocida como «Ode on the Peace of Amiens») constituía una traición a Francia. Sin embargo, resultó ser más indulgente que el gobierno revolucionario con esta ya famosa figura literaria internacional: pasó un solo día en prisión y continuó viviendo y escribiendo en París. Tras la Restauración borbónica, se convirtió en ciudadana francesa naturalizada en 1818; no obstante, en 1819 se trasladó a Ámsterdam para vivir con Athanase Laurent Charles Coquerel, un sobrino al que había ayudado a criar. No fue feliz en Ámsterdam y pronto regresó a París, donde continuó siendo una importante intérprete de las corrientes intelectuales francesas para el mundo angloparlante hasta su muerte en 1827.[1]

Referencias

Related Articles

Wikiwand AI